Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1581 - 1600 of 6942 for words (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Jer 50:21)

sn For the concept underlying the words translated here “completely destroy,” see the study note on Jer 25:9.

(0.35) (Jer 42:21)

tn The words “what he said” are not in the text but are implicit and seem necessary for clarity.

(0.35) (Jer 41:5)

tn The words “in Jerusalem” are not in the text but are implicit. They are supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jer 31:38)

tn The word “westward” is not in the text but is supplied in the translation to give some orientation.

(0.35) (Jer 31:39)

tn The words “west” and “southward” are not in the text but are supplied in the translation to give some orientation.

(0.35) (Jer 29:26)

tn Heb “in place of Jehoiada the priest.” The word “the priest” is unnecessary to the English sentence.

(0.35) (Jer 29:19)

tn The word “exiles” is not in the text. It is supplied in the translation to clarify the referent of “you.”

(0.35) (Jer 23:9)

sn The way the Lord and his word are being treated is clarified in the verses that follow.

(0.35) (Jer 22:1)

tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence.

(0.35) (Jer 22:1)

tn The word “me” is not in the text. It is, however, implicit and is supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jer 18:18)

tn Heb “For instruction will not perish from priest, nor counsel from wise man, nor word from prophet.”

(0.35) (Jer 17:16)

tn Heb “the incurable day.” For the use of this word see the note on 17:9.

(0.35) (Jer 13:20)

tn The word “enemy” is not in the text but is implicit. It supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jer 12:4)

tn The words “How long” are not in the text. They are carried over from the first line.

(0.35) (Jer 10:25)

tn Heb “know you.” For this use of the word “know” (יָדַע, yadaʿ) see the note on 9:3.

(0.35) (Jer 9:2)

tn Or “bunch,” but this loses the irony; the word is used for the solemn assemblies at the religious feasts.

(0.35) (Jer 7:8)

tn Heb “You are trusting in lying words.” See the similar phrase in v. 4 and the note there.

(0.35) (Jer 7:4)

tn The words “We are safe!” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jer 6:21)

tn The words “and fall to their destruction” are implicit in the metaphor and are supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Jer 6:9)

tn The words “to me” are not in the text but are supplied in the translation for clarity.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org