Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 1581 - 1600 of 25462 for To (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Jos 14:14)

tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”

(0.50) (Jos 14:9)

tn Heb “will belong to you for an inheritance, and to your sons forever.”

(0.50) (Jos 13:24)

tn Heb “assigned to the tribe of Gad, to the sons of Gad.”

(0.50) (Jos 13:8)

tn Heb “received their inheritance, which Moses had assigned to them beyond the Jordan to the east.”

(0.50) (Jos 10:21)

tn Heb “all the people returned to the camp, to Joshua [at] Makkedah [in] peace.”

(0.50) (Jos 9:12)

tn Heb “in the day we went out to come to you.”

(0.50) (Jos 1:13)

sn “This land” refers to the trans-Jordanian lands allotted to these tribes.

(0.50) (Deu 29:26)

tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”

(0.50) (Deu 20:18)

tn Heb “to do according to all their abominations which they do for their gods.”

(0.50) (Deu 20:4)

tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”

(0.50) (Deu 19:14)

tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.

(0.50) (Deu 8:16)

tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.

(0.50) (Num 22:22)

tn The word is שָׂטָן (satan, “to be an adversary, to oppose”).

(0.50) (Num 21:22)

tn The Hebrew text uses the singular in these verses to match the reference to “Israel.”

(0.50) (Num 15:31)

tn The verb פָּרַר (parar, “to break”) can mean to nullify, break, or violate a covenant.

(0.50) (Num 15:30)

tn The verb occurs only in the Piel; it means “to blaspheme,” “to revile.”

(0.50) (Num 14:39)

tn The preterite here is subordinated to the next preterite to form a temporal clause.

(0.50) (Lev 25:14)

tn Or “to one of your countrymen” (NIV84); NASB “to your friend.”

(0.50) (Lev 20:25)

tc The MT has “to defile,” but Smr, LXX, and Syriac have “to uncleanness.”

(0.50) (Lev 19:22)

tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org