(0.49) | (Eph 5:9) | 2 tn Grk “in.” The idea is that the fruit of the light is “expressed in” or “consists of.” |
(0.49) | (Eph 3:12) | 2 tn The phrase “to God” is not in the text, but is clearly implied by the preceding, “access.” |
(0.49) | (Eph 3:9) | 1 tn There is a possible causative nuance in the Greek verb, but this is difficult to convey in the translation. |
(0.49) | (Gal 4:19) | 1 sn That is, until Christ’s nature or character is formed in them (see L&N 58.4). |
(0.49) | (2Co 2:9) | 1 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object). |
(0.49) | (Rom 16:12) | 1 sn The spelling Tryphena is also used by NIV, NKJV, NLT; the name is alternately spelled Tryphaena (NASB, NRSV). |
(0.49) | (Rom 16:5) | 1 sn The spelling Epenetus is also used by NIV, NLT; the name is alternately spelled Epaenetus (NASB, NKJV, NRSV). |
(0.49) | (Rom 14:18) | 1 tn Grk “by men,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is generic here (“people”) since the contrast in context is between God and humanity. |
(0.49) | (Act 25:26) | 1 sn There is irony here. How can Festus write anything definite about Paul, if he is guilty of nothing. |
(0.49) | (Act 24:5) | 5 sn The sect of the Nazarenes is a designation for followers of Jesus the Nazarene, that is, Christians. |
(0.49) | (Act 19:25) | 4 tn Another possible meaning is “that this business is an easy way for us to earn a living.” |
(0.49) | (Act 18:9) | 3 tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335). |
(0.49) | (Act 15:16) | 2 sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this. |
(0.49) | (Act 13:35) | 1 tn Grk “Therefore he also says in another”; the word “psalm” is not in the Greek text but is implied. |
(0.49) | (Act 10:13) | 2 tn Grk “a voice to him”; the word “said” is not in the Greek text but is implied. |
(0.49) | (Act 8:25) | 6 tn “As they went” is not in the Greek text, but is implied by the imperfect tense (see above). |
(0.49) | (Act 7:39) | 4 sn Pushed him aside. This is the second time Moses is “pushed aside” in Stephen’s account (see v. 27). |
(0.49) | (Joh 17:5) | 2 tn Grk “before the world was.” The word “created” is not in the Greek text but is implied. |
(0.49) | (Joh 8:16) | 3 tn The phrase “do so together” is not in the Greek text, but is implied by the context. |
(0.49) | (Joh 8:30) | 1 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation. |