(0.50) | (Luk 19:9) | 4 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family. |
(0.50) | (Luk 11:36) | 1 tn This is a first class condition in the Greek text, so the example ends on a hopeful, positive note. |
(0.50) | (Luk 11:35) | 1 tn This is a present imperative, calling for a constant watch (L&N 24.32; ExSyn 721). |
(0.50) | (Luk 9:25) | 1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women. |
(0.50) | (Luk 9:12) | 5 tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (hōde) has not been translated. |
(0.50) | (Luk 6:44) | 4 tn This is a different term (βάτος, batos) for a thorn or bramble bush than the previous one (ἄκανθα, akantha). |
(0.50) | (Luk 2:9) | 4 tn Grk “they feared a great fear” (a Semitic idiom which intensifies the main idea, in this case their fear). |
(0.50) | (Mar 14:41) | 1 tn Or “Sleep on, and get your rest.” This sentence can be taken either as a question or a sarcastic command. |
(0.50) | (Mar 8:36) | 1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women. |
(0.50) | (Mar 6:48) | 2 tn Grk “about the fourth watch of the night,” between 3 a.m. and 6 a.m. |
(0.50) | (Mar 7:3) | 1 tn Grk “except they wash the hands with a fist,” a ceremonial washing (though the actual method is uncertain). |
(0.50) | (Mat 26:55) | 2 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here. |
(0.50) | (Mat 18:24) | 2 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately 6,000 denarii with gold talents worth at least thirty times that much).” |
(0.50) | (Mat 18:12) | 1 tn Grk “a certain man.” The Greek word ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a somewhat generic sense. |
(0.50) | (Mat 16:26) | 1 tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women. |
(0.50) | (Mat 14:25) | 1 tn Grk “In the fourth watch of the night,” that is, between 3 a.m. and 6 a.m. |
(0.50) | (Jon 1:7) | 1 tn Heb “And they said, a man to his companion.” The plural verb is individualized by “a man.” |
(0.50) | (Jon 1:4) | 5 tn The nonconsecutive construction of vav + a non-verb then a perfect verb is used to emphasize this result clause. |
(0.50) | (Oba 1:17) | 1 tn Heb “will be a fugitive.” This is a collective singular (cf. NCV “some will escape the judgment”). |
(0.50) | (Amo 9:6) | 3 sn Verse 6a pictures the entire universe as a divine palace founded on the earth and extending into the heavens. |