(0.35) | (Exo 19:5) | 1 tn Heb “listen to my voice.” The construction uses the imperfect tense in the conditional clause, preceded by the infinitive absolute from the same verb. The idiom “listen to the voice of” implies obedience, not just mental awareness of sound. |
(0.35) | (Rev 10:9) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice. |
(0.35) | (Rev 6:10) | 2 tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here. |
(0.35) | (Heb 12:19) | 2 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.” |
(0.35) | (Act 12:22) | 3 sn The voice of a god. Contrast the response of Paul and Barnabas in Acts 14:13-15. |
(0.35) | (Act 10:13) | 2 tn Grk “a voice to him”; the word “said” is not in the Greek text but is implied. |
(0.35) | (Act 8:7) | 2 tn Grk “For [in the case of] many who had unclean spirits, they were coming out, crying in a loud voice.” |
(0.35) | (Joh 12:29) | 1 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.35) | (Luk 12:15) | 2 tn See L&N 13.154 for this use of the middle voice of φυλάσσω (phulassō) in this verse. |
(0.35) | (Luk 9:34) | 2 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well. |
(0.35) | (Luk 5:20) | 5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.35) | (Mar 9:7) | 2 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well. |
(0.35) | (Mar 2:5) | 2 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.35) | (Mat 17:5) | 2 sn This cloud is the cloud of God’s presence and the voice is his as well. |
(0.35) | (Mat 9:2) | 5 sn The passive voice here is a divine passive (ExSyn 437). It is clear that God does the forgiving. |
(0.35) | (Isa 50:10) | 1 tn Heb “[who] listens to the voice of his servant?” The interrogative is understood by ellipsis (note the preceding line). |
(0.35) | (Ecc 10:20) | 4 tn Heb “might carry the voice.” The article is used here with the force of a possessive pronoun. |
(0.35) | (Psa 103:20) | 1 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.” |
(0.35) | (Psa 93:3) | 2 tn Heb “the waves lift up, O Lord, the waves lift up their voice, the waves lift up their crashing.” |
(0.35) | (Job 28:26) | 2 tn Or “thunderbolt,” i.e., lightning. Heb “the roaring of voices/sounds,” which describes the nature of the storm. |