(0.35) | (Act 9:7) | 2 tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός. |
(0.35) | (Luk 10:8) | 2 tn Or “city.” Jesus now speaks of the town as a whole, as he will in vv. 10-12. |
(0.35) | (Luk 9:41) | 6 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual. |
(0.35) | (Mar 9:19) | 6 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual. |
(0.35) | (Mat 17:17) | 5 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual. |
(0.35) | (Mic 3:8) | 1 sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses. |
(0.35) | (Lam 1:9) | 8 tn The words “she cried” do not appear in the Hebrew. They are added to indicate that personified Jerusalem is speaking. |
(0.35) | (Jer 47:7) | 2 tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking. |
(0.35) | (Jer 47:4) | 3 tn Heb “For the Lord will.” The first person style has been adopted because the Lord is speaking (cf. v. 2). |
(0.35) | (Jer 22:1) | 3 tn Heb “And speak there this word:” The translation is intended to eliminate an awkward and lengthy sentence. |
(0.35) | (Jer 18:20) | 2 tn Heb “to speak good concerning them,” which goes back to the concept of “good” being paid back with evil. |
(0.35) | (Jer 5:7) | 1 tn These words are not in the text, but are supplied in the translation to make clear who is speaking. |
(0.35) | (Isa 50:11) | 5 sn Perhaps the servant here speaks to his enemies and warns them that they will self-destruct. |
(0.35) | (Isa 44:7) | 1 tn Heb “let him call” or “let him proclaim” (so NASB, NIV, NRSV); NAB “Let him stand up and speak.” |
(0.35) | (Isa 34:5) | 1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. The Lord speaks at this point. |
(0.35) | (Isa 32:7) | 3 tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.” |
(0.35) | (Isa 1:5) | 1 sn In vv. 5-9 Isaiah addresses the battered nation (5-8) and speaks as their representative (9). |
(0.35) | (Pro 23:33) | 1 tn The feminine plural of זָר (zar, “strange things”) refers to the trouble one has in seeing and speaking when drunk. |
(0.35) | (Pro 23:35) | 1 tn The phrase “You will say” is supplied in the translation to make it clear that the drunkard is now speaking. |
(0.35) | (Pro 17:27) | 2 sn The participle חוֹשֵׂךְ (khosekh) means “withholds; restrains; refrains; spares; holds in check,” etc. One who has knowledge speaks carefully. |