Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 1821 for senses (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Col 3:23)

tn Grk “men”; here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense and refers to people in general.

(0.58) (Gal 2:16)

tn Grk “no man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women.

(0.58) (Gal 1:10)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.

(0.58) (Gal 1:10)

tn Grk “men”; but here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense of both men and women.

(0.58) (Gal 1:10)

tn Grk “of men”; but here ἀνθρώπους (anthrōpous) is used in a generic sense of both men and women.

(0.58) (2Co 12:9)

tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.

(0.58) (1Co 12:31)

tn Grk “a still more excellent way.” In this context the phrase has an elative rather than a comparative sense, however.

(0.58) (Rom 3:28)

tn Here ἄνθρωπον (anthrōpon) is used in an indefinite and general sense (BDAG 81 s.v. ἄνθρωπος 4.a.γ).

(0.58) (Rom 3:4)

tn Grk “every man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.

(0.58) (Act 28:5)

tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.”

(0.58) (Joh 8:44)

tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).

(0.58) (Joh 5:41)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.58) (Joh 5:44)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.58) (Joh 5:44)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.58) (Luk 22:24)

tn Though the term μείζων (meizōn) here is comparative in form, it is superlative in sense (BDF §244).

(0.58) (Luk 18:42)

tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.

(0.58) (Luk 9:25)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.58) (Luk 5:10)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”

(0.58) (Mar 8:36)

tn Grk “a man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to refer to both men and women.

(0.58) (Mar 1:17)

tn The Greek term ἄνθρωπος (anthrōpos) is used here in a generic sense, referring to both men and women, thus “people.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org