(0.58) | (Pro 22:14) | 5 tn Heb “will fall there.” The “falling” could refer to the curse itself or to the result of the curse. |
(0.58) | (Pro 9:6) | 2 tn The two imperatives are joined with vav; this is a volitive sequence in which result or consequence is expressed. |
(0.58) | (Pro 8:7) | 3 sn Wise lips detest wickedness; wisdom hates speaking wicked things. In fact, speaking truth results in part from detesting wickedness. |
(0.58) | (Psa 128:6) | 1 tn The imperative with prefixed vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the jussive in v. 5a. |
(0.58) | (Psa 119:125) | 1 tn or “know.” The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.58) | (Psa 119:44) | 1 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43). |
(0.58) | (Psa 119:34) | 1 tn The two prefixed verbal forms with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the introductory imperative. |
(0.58) | (Psa 119:17) | 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse. |
(0.58) | (Psa 90:14) | 2 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result. |
(0.58) | (Psa 83:16) | 2 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose or result (“then they will seek”). |
(0.58) | (Psa 51:7) | 5 sn I will be whiter than snow. Whiteness here symbolizes the moral purity resulting from forgiveness (see Isa 1:18). |
(0.58) | (Psa 41:10) | 1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) here indicates purpose or result (“Then I will repay them”) after the preceding imperatives. |
(0.58) | (Psa 24:7) | 4 tn Following the imperatives of the preceding lines, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result. |
(0.58) | (Job 34:28) | 1 tn The verse begins with the infinitive construct of בּוֹא (boʾ, “go”), showing the result of their impious actions. |
(0.58) | (Lev 20:24) | 1 tc Here and with the same phrase in v. 26, the LXX adds “all,” resulting in the reading “all the peoples.” |
(0.58) | (Lev 18:30) | 2 tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.58) | (Lev 18:25) | 1 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here. |
(0.58) | (Lev 16:16) | 1 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here. |
(0.58) | (Lev 15:30) | 2 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |
(0.58) | (Lev 15:15) | 3 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here. |