(0.58) | (Job 29:3) | 1 tn This clause is in apposition to the preceding (see GKC 426 §131.o). It offers a clarification. |
(0.58) | (Job 8:18) | 2 tn Heb “it”; the referent (“his place” in the preceding line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (2Ch 32:15) | 2 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (ʾelohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.” |
(0.58) | (2Ch 28:19) | 3 tn The infinitive absolute precedes the cognate nominal form to emphasize the degree of Ahaz’s unfaithfulness. |
(0.58) | (1Ch 21:17) | 1 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis. |
(0.58) | (1Ch 21:24) | 1 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |
(0.58) | (1Ki 19:14) | 1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance. |
(0.58) | (1Ki 19:10) | 1 tn Or “very zealous.” The infinitive absolute preceding the finite verb emphasizes the degree of his zeal and allegiance. |
(0.58) | (2Sa 22:33) | 3 tn The prefixed verbal form with vav consecutive here carries along the generalizing tone of the preceding line. |
(0.58) | (Jdg 5:26) | 2 tn The verb used here is from the same root as the noun “hammer” in the preceding line. |
(0.58) | (Jos 22:23) | 1 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.” |
(0.58) | (Num 23:3) | 3 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive. This clause is dependent on the clause that precedes it. |
(0.58) | (Num 9:22) | 3 tn Heb “and they would not journey”; the clause can be taken adverbially, explaining the preceding verbal clause. |
(0.58) | (Lev 21:24) | 1 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) introduces a concluding statement for all the preceding material. |
(0.58) | (Exo 25:20) | 3 tn Heb “the faces of the cherubim will be” (“the cherubim” was moved to the preceding clause for smoother English). |
(0.58) | (Exo 14:26) | 1 tn The verb, “and they will return,” is here subordinated to the imperative preceding it, showing the purpose of that act. |
(0.58) | (Gen 43:25) | 2 tn The action precedes the action of preparing the gift, and so must be translated as past perfect. |
(0.58) | (Gen 32:12) | 3 tn The form is the perfect tense with a vav (ו) consecutive, carrying the nuance of the preceding verb forward. |
(0.58) | (Gen 20:18) | 2 tn Heb had completely closed up every womb.” In the Hebrew text infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis. |
(0.58) | (Gen 15:15) | 1 tn The vav with the pronoun before the verb calls special attention to the subject in contrast to the preceding subject. |