Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 666 for powerful (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Jer 32:17)

tn Heb “by your great power and your outstretched arm.” See 21:5; 27:5; and the marginal note on 27:5 for this idiom.

(0.30) (Jer 27:5)

tn Heb “by my great power and my outstretched arm.” Again “arm” is symbolical for “strength.” Compare the similar expression in 21:5.

(0.30) (Jer 26:14)

tn Heb “And I, behold, I am in your hand.” Hand is quite commonly used for “power” or “control” in biblical contexts.

(0.30) (Jer 21:5)

tn Heb “with outstretched hand and with strong arm.” These are, of course, figurative of God’s power and might. He does not literally have hands and arms.

(0.30) (Jer 10:7)

tn Heb “their royalty/dominion.” This is a case of substituting the abstract “royalty, royal power” for the concrete “kings” who exercise it.

(0.30) (Isa 62:8)

tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.

(0.30) (Isa 51:9)

tn The arm of the Lord is a symbol of divine military power. Here it is personified and told to arouse itself from sleep and prepare for action.

(0.30) (Isa 45:14)

sn Restored Israel is depicted here in typical ancient Near Eastern fashion as an imperial power that receives riches and slaves as tribute.

(0.30) (Isa 40:10)

tn Heb “his arm rules for him” (so NIV, NRSV). The Lord’s “arm” symbolizes his military power (see Isa 51:9-10; 63:5).

(0.30) (Pro 21:1)

sn “Hand” in this passage is a personification; the word is frequently used idiomatically for “power,” and that is the sense intended here.

(0.30) (Pro 19:12)

sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king.

(0.30) (Pro 14:19)

tn The adjective is singular. A plurality of people crouching before a single person portrays an even greater extent of difference in power between them.

(0.30) (Psa 97:1)

sn Psalm 97. The psalmist depicts the Lord as the sovereign, just king of the world who comes in power to vindicate his people.

(0.30) (Psa 75:5)

sn The image behind the language of vv. 4-5 is that of a powerful wild ox that confidently raises its head before its enemies.

(0.30) (Psa 71:18)

tn Heb “until I declare your arm to a generation, to everyone who comes your power.” God’s “arm” here is an anthropomorphism that symbolizes his great strength.

(0.30) (Psa 68:1)

sn Psalm 68. The psalmist depicts God as a mighty warrior and celebrates the fact that God exerts his power on behalf of his people.

(0.30) (Psa 66:8)

tn Heb “bless,” in the sense of declaring “God to be the source of…special power” (see HALOT 160 s.v. II ברך pi).

(0.30) (Psa 52:2)

tn Heb “like a sharpened razor, doer of deceit.” The masculine participle עָשָׂה (ʿasah) is understood as a substantival vocative, addressed to the powerful man.

(0.30) (Psa 45:2)

tn Or “blesses you forever.” Here “bless” means to “endue with the power and skill to rule effectively,” as the following verses indicate.

(0.30) (Psa 44:5)

sn The Hebrew verb translated “drive back” is literally “gore”; the imagery is that of a powerful wild ox that “gores” its enemies and tramples them underfoot.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org