Texts Notes Verse List Exact Search
Results 141 - 160 of 1542 for coming (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Exo 32:26)

tn “come” is not in the text, but has been supplied.

(0.50) (Exo 2:20)

tn The imperfect tense coming after the imperative indicates purpose.

(0.50) (Gen 42:5)

tn Heb “in the midst of the coming ones.”

(0.50) (Gen 32:11)

tn Heb “for I am afraid of him, lest he come.”

(0.50) (Gen 32:8)

tn Heb “If Esau comes to one camp and attacks it.”

(0.50) (Gen 30:33)

tn Heb “when you come concerning my wage before you.”

(0.49) (2Pe 2:6)

tn Grk “an example of the things coming to the ungodly,” or perhaps “an example to the ungodly of coming [ages].”

(0.49) (Act 19:27)

tn Or “come under public criticism.” BDAG 101 s.v. ἀπελεγμός has “come into disrepute Ac 19:27.”

(0.49) (Luk 6:21)

sn You will laugh alludes to the joy that comes to God’s people in the salvation to come.

(0.49) (Amo 4:2)

tn Heb “Look, certainly days are coming upon you”; cf. NRSV “the time is surely coming upon you.”

(0.49) (Job 41:11)

tn The verb קָדַם (qadam) means “to come to meet; to come before; to confront” to the face.

(0.49) (1Ki 20:18)

tn Heb “if they come in peace, take them alive; if they come for battle, take them alive.”

(0.49) (Deu 28:2)

tn Heb “come upon you and overtake you” (so NASB, NRSV); NIV “come upon you and accompany you.”

(0.49) (Lev 7:36)

tn Heb “for your generations”; cf. NIV “for the generations to come”; TEV “for all time to come.”

(0.42) (Heb 2:5)

sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.

(0.42) (Act 28:21)

tn Or “arrived”; Grk “come” (“from there” is implied). Grk “coming.” The participle παραγενόμενος (paragenomenos) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.42) (Act 21:27)

tn BDAG 975 s.v. συντελέω 4 has “to come to an end of a duration, come to an end, be overAc 21:27.”

(0.42) (Act 9:38)

tn Grk “Do not delay to come to us.” It is somewhat smoother to say in English, “Come to us without delay.”

(0.42) (Eze 33:31)

tn Heb “as people come.” Apparently this is an idiom indicating that they come in crowds. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:264.

(0.42) (Jer 17:15)

tn Heb “Where is the word of the Lord? Let it come [or “come to pass”], please.” The use of “please” is probably sarcastic.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org