(0.30) | (Luk 18:32) | 1 sn The passive voice verb be handed over does not indicate by whom, but other passages note the Jewish leadership and betrayal (9:22, 44). |
(0.30) | (Amo 9:12) | 3 tn Heb “nations over whom my name is proclaimed.” The Hebrew idiom indicates ownership, sometimes as a result of conquest. See 2 Sam 12:28. |
(0.30) | (Dan 11:21) | 1 sn This despicable person to whom the royal honor has not been rightfully conferred is Antiochus IV Epiphanes (ca. 175-164 b.c.). |
(0.30) | (Dan 1:11) | 1 sn Having failed to convince the overseer, Daniel sought the favor of the warden whom the overseer had appointed to care for the young men. |
(0.30) | (Jer 18:18) | 3 sn These are the three channels through whom God spoke to his people in the OT. See Jer 8:8-10 and Ezek 7:26. |
(0.30) | (Jer 7:19) | 1 tn Heb “Is it I whom they provoke?” The rhetorical question expects a negative answer which is made explicit in the translation. |
(0.30) | (Isa 53:3) | 2 tn Heb “like a hiding of the face from him,” i.e., “like one before whom the face is hidden” (see BDB 712 s.v. מַסְתֵּר). |
(0.30) | (Isa 37:12) | 2 tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them—Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?” |
(0.30) | (Isa 37:4) | 1 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.” |
(0.30) | (Ecc 8:14) | 4 tn Heb “to whom it happens according to the deeds of the wicked”; or “who are punished for the deeds of the wicked.” |
(0.30) | (Ecc 8:14) | 5 tn Heb “to whom it happens according to the deeds of the righteous”; or “who are rewarded for the deeds of the righteous.” |
(0.30) | (Psa 69:26) | 3 tn Heb “they announce the pain of your wounded ones” (i.e., “the ones whom you wounded,” as the parallel line makes clear). |
(0.30) | (Psa 18:50) | 2 tn Heb “magnifies the victories of his king.” “His king” refers to the psalmist, the Davidic king whom God has chosen to rule Israel. |
(0.30) | (Psa 18:27) | 2 tn Heb “but proud eyes you bring low.” 2 Sam 22:28 reads, “your eyes [are] upon the proud, [whom] you bring low.” |
(0.30) | (Psa 9:12) | 3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened. |
(0.30) | (Job 22:8) | 2 tn Heb “and a man of arm, to whom [was] land.” The line is in contrast to the preceding one, and so the vav here introduces a concessive clause. |
(0.30) | (Job 22:8) | 3 tn The expression is unusual: “the one lifted up of face.” This is the “honored one,” the one to whom the dignity will be given. |
(0.30) | (Job 19:14) | 1 tn The Pual participle is used for those “known” to him, or with whom he is “familiar,” whereas קָרוֹב (qarov, “near”) is used for a relative. |
(0.30) | (Job 12:3) | 3 tn Heb “With whom are not such things as these?” The point is that everyone knows the things that these friends have been saying—they are commonplace. |
(0.30) | (2Ch 10:8) | 1 tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.” |