(0.44) | (Eze 7:19) | 1 tn The Hebrew term can refer to menstrual impurity. The term also occurs at the end of v. 20. |
(0.44) | (Eze 1:20) | 1 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit,” depending on the context. |
(0.44) | (Isa 19:11) | 1 tn Or “certainly the officials of Zoan are fools.” אַךְ (’akh) can carry the sense, “only, nothing but,” or “certainly, surely.” |
(0.44) | (Pro 27:21) | 2 tn The Hebrew term אִישׁ (ʾish) often refers to a male, but can also mean a person, whether male or female. |
(0.44) | (Pro 16:5) | 3 tn Heb “hand to hand.” This idiom means “you can be assured” (e.g., Prov 11:21). |
(0.44) | (Pro 14:20) | 2 tn Heb “Many are the friends of the rich.” The participle of the verb אָהֵב (ʾahev, “to love”) can mean friend. |
(0.44) | (Pro 13:10) | 2 tn The particle רַק (raq, “only”) modifies the noun “contention”—only contention can come from such a person. |
(0.44) | (Psa 69:21) | 1 tn According to BDB 912 s.v. II רֹאשׁ the term can mean “a bitter and poisonous plant.” |
(0.44) | (Psa 41:12) | 1 tn Or “have upheld.” The perfect verbal form can be taken as generalizing/descriptive (present) or as a present perfect. |
(0.44) | (Psa 18:29) | 6 sn I can jump over a wall. The psalmist uses hyperbole to emphasize his God-given military superiority. |
(0.44) | (Job 41:8) | 1 tn The verse uses two imperatives which can be interpreted in sequence: do this, and then this will happen. |
(0.44) | (Job 28:22) | 2 tn Heb “heard a report of it,” which means a report of its location, thus “where it can be found.” |
(0.44) | (Job 20:12) | 2 sn The wicked person holds on to evil as long as he can, savoring the taste or the pleasure of it. |
(0.44) | (Job 8:12) | 3 tn The imperfect verb here is the modal use of potential, “can wither away” if the water is not there. |
(0.44) | (Job 7:15) | 2 tn The verb בָּחַר (bakhar, “choose”) followed by the preposition ב (bet) can have the sense of “prefer.” |
(0.44) | (Job 4:17) | 3 tn The imperfect verb in this interrogative sentence could also be interpreted with a potential nuance: “Can a man be righteous?” |
(0.44) | (1Ch 21:22) | 2 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose: “so I can build.” |
(0.44) | (2Ki 8:26) | 2 tn Hebrew בַּת (bat), “daughter,” can refer, as here to a granddaughter. See HALOT 166 s.v. בַּת. |
(0.44) | (2Ki 8:1) | 1 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.” |
(0.44) | (2Ki 6:22) | 1 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?” |