Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "About" did not find any bible verses that matched.

Results 141 - 160 of 1524 for About (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (2Ki 7:16)

sn A seah was a dry measure equivalent to about 11 quarts (11 liters).

(0.40) (2Ki 7:1)

sn A seah was a dry measure equivalent to about 11 quarts (11 liters).

(0.40) (1Ki 18:32)

tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts.

(0.40) (1Ki 14:2)

tn Heb “look, Ahijah the prophet is there; he spoke about me as king over this nation.”

(0.40) (2Sa 21:16)

sn 300 bronze shekels would have weighed about 7.5 pounds (3.4 kg).

(0.40) (2Sa 14:26)

tn Heb “two hundred shekels.” The modern equivalent would be about three pounds (1.4 kg).

(0.40) (1Sa 25:15)

tn Heb “all the days we walked about with them when we were.”

(0.40) (1Sa 20:26)

tn The words “about it” are not present in the Hebrew text, although they are implied.

(0.40) (1Sa 2:35)

tn Heb “and he will walk about before my anointed one all the days.”

(0.40) (Jdg 6:36)

tn More literally, “you are about to deliver Israel by my hand.”

(0.40) (Jdg 3:29)

tn Heb “They struck Moab that day—about ten thousand men.”

(0.40) (Jos 15:12)

tn Heb “this was the border of the sons of Judah round about, by their clans.”

(0.40) (Jos 10:13)

tn Heb “and did not hurry to set [for] about a full day.”

(0.40) (Jos 9:9)

tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.”

(0.40) (Deu 1:2)

sn An eleven-day journey was about 140 mi (233 km).

(0.40) (Exo 10:2)

tn The word “about” is supplied to clarify this as another object of the verb “declare.”

(0.40) (Exo 2:17)

tn The actions of the shepherds are subordinated to the main statement about what Moses did.

(0.40) (Exo 1:7)

tn The disjunctive vav marks a contrast with the note about the deaths of the first generation.

(0.40) (Gen 38:13)

tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin.

(0.40) (Gen 26:20)

tn The words “about it” are supplied in the translation for stylistic reasons.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org