(0.40) | (Gen 39:23) | 2 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 38:12) | 2 tn Heb “and he went up to the shearers of his sheep, he and.” |
(0.40) | (Gen 37:35) | 3 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 37:35) | 1 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief. |
(0.40) | (Gen 37:4) | 1 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 34:12) | 2 tn The cohortative expresses Shechem’s resolve to have Dinah as his wife. |
(0.40) | (Gen 34:3) | 1 tn Heb “his soul stuck to [or “joined with”],” meaning Shechem became very attached to Dinah emotionally. |
(0.40) | (Gen 31:49) | 4 tn Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.” |
(0.40) | (Gen 29:23) | 1 tn Heb “and it happened in the evening that he took Leah his daughter and brought her.” |
(0.40) | (Gen 29:10) | 1 tn Heb “Laban, the brother of his mother” (twice in this verse). |
(0.40) | (Gen 28:16) | 1 tn Heb “woke up from his sleep.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 28:14) | 2 tn The verb is singular in the Hebrew; Jacob is addressed as the representative of his descendants. |
(0.40) | (Gen 27:5) | 2 tc The LXX adds here “to his father,” which may have been accidentally omitted in the MT. |
(0.40) | (Gen 26:18) | 6 tn Heb “called names to them according to the names that his father called them.” |
(0.40) | (Gen 26:27) | 1 tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question. |
(0.40) | (Gen 26:31) | 1 tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.” |
(0.40) | (Gen 24:67) | 4 tn Heb “after his mother.” This must refer to Sarah’s death. |
(0.40) | (Gen 24:67) | 3 tn Heb “and he took Rebekah and she became his wife and he loved her.” |
(0.40) | (Gen 24:30) | 2 tn Heb “and when he heard the words of Rebekah his sister, saying.” |
(0.40) | (Gen 23:18) | 1 tn Heb “his city”; the referent (Ephron) has been specified in the translation for clarity. |