Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1561 - 1580 of 9760 for here (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Rev 13:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the parenthetical nature of the following description of the beast.

(0.35) (Rev 12:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 12:17)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the woman’s escape.

(0.35) (Rev 12:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 12:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the war in heaven.

(0.35) (Rev 11:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 11:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 11:16)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 11:19)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 12:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 12:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 10:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 10:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the angel.

(0.35) (Rev 10:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 10:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the instructions given by the voice.

(0.35) (Rev 10:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 10:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 10:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 9:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 9:15)

tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org