(0.50) | (2Sa 16:23) | 2 tn Heb “So was all the advice of Ahithophel, also to David, also to Absalom.” |
(0.50) | (2Sa 11:25) | 2 tn Heb “according to this and according to this the sword devours.” |
(0.50) | (2Sa 6:19) | 1 tn Heb “to all the people, to all the throng of Israel.” |
(0.50) | (2Sa 3:9) | 1 tn Heb “So will God do to Abner and so he will add to him.” |
(0.50) | (2Sa 1:19) | 1 sn The word beauty is used figuratively here to refer to Saul and Jonathan. |
(0.50) | (1Sa 24:3) | 1 tn Heb “to cover his feet,” an idiom (euphemism) for relieving oneself (cf. NAB “to ease nature”). |
(0.50) | (1Sa 23:20) | 1 tn Heb “to all the desire of your soul to come down.” |
(0.50) | (1Sa 8:19) | 1 tn Heb “and the people refused to listen to the voice of Samuel.” |
(0.50) | (1Sa 3:19) | 1 tn Heb “and he did not cause to fall from all his words to the ground.” |
(0.50) | (1Sa 2:34) | 1 tn Heb “and this to you [is] the sign which will come to both of your sons.” |
(0.50) | (1Sa 1:16) | 4 tn It is also possible for the term כַּעַס (kaʿas) to refer to provocation or anger. |
(0.50) | (Jdg 21:18) | 1 tn Heb “But we are not able to give to them wives from our daughters.” |
(0.50) | (Jdg 21:8) | 1 tn Heb “Look, no one had come to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.” |
(0.50) | (Jdg 20:37) | 3 tn Or “deployed.” The verb normally means “to lead” or “to draw.” |
(0.50) | (Jdg 19:15) | 1 tn Heb “they turned aside there to enter to spend the night.” |
(0.50) | (Jdg 18:24) | 1 tn Heb “What is this you say to me, ‘What to you?’” |
(0.50) | (Jdg 17:8) | 1 tn Heb “He came to the Ephraimite hill country, to Micah’s house, making his way.” |
(0.50) | (Jdg 11:35) | 3 tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.” |
(0.50) | (Jdg 9:16) | 2 tn Heb “if according to the deeds of his hands you have done to him.” |
(0.50) | (Jdg 6:5) | 3 tn Heb “To them and to their camels there was no number.” |