(0.58) | (1Sa 2:28) | 2 tn Heb “him”; the referent (Eli’s ancestor, i.e., Aaron) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Rut 3:5) | 1 tn Heb “she said to her.” The referents (Ruth and Naomi) have been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 20:45) | 1 tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 20:38) | 1 tn Heb “they”; the referent (the men hiding in ambush) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 13:24) | 1 tn Heb “the woman.” For clarity this has been specified in the translation as “Manoah’s wife.” |
(0.58) | (Jdg 12:9) | 3 tn Heb “He”; the referent (Ibzan) has been specified in the translation for clarity and for English stylistic reasons. |
(0.58) | (Jdg 11:18) | 2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 7:13) | 2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned in the previous clause) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 5:20) | 3 tn The words “in the heavens” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity and for stylistic reasons. |
(0.58) | (Jdg 3:3) | 1 tn The words “These were the nations,” though not present in the Hebrew text, are supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jdg 2:3) | 2 tn The words “If you disobey” are supplied in the translation for clarity. See Josh 23:12-13. |
(0.58) | (Jos 24:15) | 6 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3. |
(0.58) | (Jos 24:14) | 6 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3. |
(0.58) | (Jos 24:7) | 1 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse). |
(0.58) | (Jos 16:7) | 2 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jos 11:1) | 2 tn The words “about Israel’s victories” are not in the Hebrew text but have been supplied for clarity. |
(0.58) | (Jos 8:29) | 1 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jos 4:6) | 1 tn Heb “that this may be”; the referent of “this” (the 12 stones) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jos 3:1) | 2 tn The words “the river,” though not in the Hebrew text, have been supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Jos 1:2) | 2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11). |