Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "The" did not find any bible verses that matched.

Results 1541 - 1560 of 43502 for The (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Next Last
  Discovery Box
(0.71) (Exo 9:14)

tn The expression “all my plagues” points to the rest of the plagues and anticipates the proper outcome. Another view is to take the expression to mean the full brunt of the attack on the Egyptian people.

(0.71) (Exo 9:2)

tn The object “them” is implied in the context.

(0.71) (Exo 8:8)

tn The form is the Piel cohortative וַאֲשַׁלְּחָה (vaʾashallekhah) with the vav (ו) continuing the sequence from the request and its purpose. The cohortative here stresses the resolve of the king: “and (then) I will release.”

(0.71) (Exo 2:20)

tn The imperfect tense coming after the imperative indicates purpose.

(0.71) (Exo 2:11)

sn The expression “those days” refers to the days of bondage.

(0.71) (Gen 50:23)

tn Heb “saw Ephraim, the children of the third.”

(0.71) (Gen 50:15)

tn The infinitive absolute makes the statement emphatic, “repay in full.”

(0.71) (Gen 50:11)

sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”

(0.71) (Gen 45:6)

tn Heb “the famine [has been] in the midst of.”

(0.71) (Gen 44:29)

tn Heb “to Sheol,” the dwelling place of the dead.

(0.71) (Gen 44:21)

tn The cohortative after the imperative indicates purpose here.

(0.71) (Gen 42:36)

tn The nuance of the imperfect verbal form is desiderative here.

(0.71) (Gen 42:37)

tn The nuance of the imperfect verbal form is permissive here.

(0.71) (Gen 42:38)

tn Heb “to Sheol,” the dwelling place of the dead.

(0.71) (Gen 42:27)

tn Heb “and look, it [was] in the mouth of his sack.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to look through the eyes of the character and thereby draws attention to the money.

(0.71) (Gen 42:5)

tn Heb “in the midst of the coming ones.”

(0.71) (Gen 41:50)

tn Heb “before the year of the famine came.”

(0.71) (Gen 41:38)

tn The rhetorical question expects the answer “No, of course not!”

(0.71) (Gen 39:21)

tn Or “the chief jailer” (also in the following verses).

(0.71) (Gen 38:8)

tn The imperative with the prefixed conjunction here indicates purpose.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org