(0.40) | (Gen 43:6) | 2 tn The infinitive construct here explains how they brought trouble on Jacob. |
(0.40) | (Gen 42:24) | 3 tn Heb “and he bound him.” See the note on the preceding verb “taken.” |
(0.40) | (Gen 41:45) | 3 sn On (also in v. 50) is another name for the city of Heliopolis. |
(0.40) | (Gen 39:1) | 2 sn Captain of the guard. See the note on this phrase in Gen 37:36. |
(0.40) | (Gen 37:28) | 1 sn On the close relationship between Ishmaelites (v. 25) and Midianites, see Judg 8:24. |
(0.40) | (Gen 31:22) | 1 tn Heb “and it was told to Laban on the third day that Jacob had fled.” |
(0.40) | (Gen 29:33) | 1 tn Heb “hated.” See the note on the word “unloved” in v. 31. |
(0.40) | (Gen 25:10) | 1 tn See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3. |
(0.40) | (Gen 25:11) | 2 sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62. |
(0.40) | (Gen 24:42) | 1 tn Heb “if you are making successful my way on which I am going.” |
(0.40) | (Gen 23:10) | 1 tn The Hebrew term is “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3. |
(0.40) | (Gen 19:31) | 2 tn Or perhaps “on earth,” in which case the statement would be hyperbolic. |
(0.40) | (Gen 18:19) | 4 tn Heb “bring on.” The infinitive after לְמַעַן (lemaʿan) indicates result here. |
(0.40) | (Gen 17:17) | 2 tn Heb “And he fell on his face and laughed and said in his heart.” |
(0.40) | (Gen 16:11) | 1 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.” |
(0.40) | (Gen 16:4) | 1 tn Heb “came to.” See the note on the same expression in v. 2. |
(0.40) | (Gen 15:12) | 2 tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.” |
(0.40) | (Gen 15:8) | 3 tn See note on the phrase “Sovereign Lord” in 15:2. |
(0.40) | (Gen 14:9) | 1 tn Or “Goyim.” See the note on the word “nations” in 14:1. |
(0.40) | (Gen 10:11) | 3 sn Nineveh was an ancient Assyrian city situated on the Tigris River. |