Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "It" did not find any bible verses that matched.

Results 1541 - 1560 of 11620 for It (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Rev 7:2)

tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.”

(0.35) (Rev 6:4)

tn The word “permission” is implied; Grk “it was given to him to take peace from the earth.”

(0.35) (Rev 1:3)

tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (tēs), bringing out its demonstrative force.

(0.35) (2Pe 1:18)

tn The “we” in v. 18 is evidently exclusive, that is, it refers to Peter and the other apostles.

(0.35) (2Pe 1:6)

tn Perhaps “steadfastness,” though that is somewhat archaic. A contemporary colloquial rendering would be “stick-to-it-iveness.”

(0.35) (1Pe 4:8)

tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7.

(0.35) (Jam 5:16)

tn Or “the fervent prayer of a righteous person is very powerful”; Grk “is very powerful in its working.”

(0.35) (Heb 9:16)

tn Grk “there is a necessity for the death of the one who made it to be proven.”

(0.35) (Heb 6:1)

tn Grk “Therefore leaving behind.” The implication is not of abandoning this elementary information, but of building on it.

(0.35) (2Ti 3:17)

tn This word is positioned for special emphasis; it carries the sense of “complete, competent, able to meet all demands.”

(0.35) (Col 4:16)

sn This letter is otherwise unknown, but some have suggested that it is the letter known today as Ephesians.

(0.35) (Col 3:16)

tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.

(0.35) (Eph 4:16)

tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.

(0.35) (Eph 1:20)

tn The verb “exercised” (the aorist of ἐνεργέω, energeō) has its nominal cognate in “exercise” in v. 19 (ἐνέργεια, energeia).

(0.35) (2Co 12:7)

tc Most mss (P46 D Ψ 1881 M) lack διό (dio, “Therefore”), but the widespread distribution and quality of mss which include it (א A B F G 0243 33 81 1175 1739) argues for its authenticity. Internally, its case is equally strong in that its inclusion is grammatically rough (διό is hardly necessary to convey purpose, especially since Paul uses ἵνα [hina, “so that”] next).

(0.35) (2Co 5:3)

tn Grk “it”; the referent (the “heavenly dwelling” of the previous verse) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (2Co 3:10)

tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.

(0.35) (Rom 9:16)

tn Grk “So then, [it does] not [depend] on the one who desires nor on the one who runs.”

(0.35) (Rom 4:19)

tc ‡ Most witnesses (א A C D Ψ 33 M bo) have ἤδη (ēdē, “already”) at this point in v. 19. But B F G 630 1739 1881 lat sa lack it. Since it appears to heighten the style of the narrative and since there is no easy accounting for an accidental omission, it is best to regard the shorter text as autographic. NA28 includes the word in brackets, indicating doubt as to its authenticity.

(0.35) (Act 28:13)

sn Rhegium was a city on the southern tip of Italy. It was 80 mi (130 km) from Syracuse.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org