(0.51) | (Gen 34:4) | 1 tn Heb “Take for me this young woman for a wife.” |
(0.51) | (Gen 32:11) | 2 tn The “hand” here is a metonymy for “power.” |
(0.51) | (Gen 30:5) | 2 tn Heb “and she bore for Jacob a son.” |
(0.51) | (Gen 28:6) | 1 tn Heb “to take for himself from there a wife.” |
(0.51) | (Gen 25:32) | 1 tn Heb “And what is this to me, a birthright?” |
(0.51) | (Gen 21:31) | 3 sn The verb forms a wordplay with the name Beer Sheba. |
(0.51) | (Gen 21:30) | 1 tn Heb “that it be for me for a witness.” |
(0.51) | (Gen 17:17) | 4 tn Heb “to the son of a hundred years.” |
(0.51) | (Gen 12:11) | 3 tn Heb “a woman beautiful of appearance are you.” |
(0.51) | (Gen 10:28) | 1 sn Obal was a name used for several localities in Yemen. |
(0.51) | (Gen 10:17) | 1 sn The Hivites were Canaanite tribes of a Hurrian origin. |
(0.51) | (Gen 10:7) | 6 sn Sheba became the name of a kingdom in southwest Arabia. |
(0.51) | (Gen 4:17) | 1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(0.51) | (Gen 4:25) | 1 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(0.51) | (Gen 4:1) | 2 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations. |
(0.50) | (Rev 18:13) | 2 tn Or “myrrh,” a strong aromatic ointment often used to prepare a body for burial (L&N 6.205). |
(0.50) | (Rev 14:14) | 4 tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence. |
(0.50) | (Rev 8:3) | 3 sn A golden censer was a bowl in which incense was burned. The imagery suggests the OT role of the priest. |
(0.50) | (Heb 12:19) | 2 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.” |
(0.50) | (Phi 1:27) | 1 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesthe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony. |