Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1521 - 1540 of 4272 for so (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Jos 24:12)

tn Traditionally, “the hornet” (so KJV, NKJV, NASB, NIV, NRSV) but the precise meaning of the Hebrew word is uncertain (cf. NEB “panic”).

(0.37) (Jos 21:42)

tn Heb “these cities were city [by] city, and its grazing areas [were] around it; so [it was] for all these cities.”

(0.37) (Jos 18:4)

tn Heb “I will send them so they may arise and walk about in the land and describe it in writing according to their inheritance and come to me.”

(0.37) (Jos 10:37)

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). So also for “they had done” and “they annihilated.”

(0.37) (Jos 10:35)

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). So also for “they had done to Lachish.”

(0.37) (Jos 10:29)

tn Heb “Libnah.” Repetition of the proper name here would be redundant according to English style, so the pronoun (“it”) has been employed in the translation.

(0.37) (Jos 9:26)

tn Heb “And he did to them so and he rescued them from the hand of the sons of Israel and they did not kill them.”

(0.37) (Jos 9:20)

tn Heb “This is what we will do to them, keeping them alive so there will not be upon us anger concerning the oath which we swore to them.”

(0.37) (Jos 6:24)

tn Heb “the treasury of the house of the Lord.” Technically the Lord did not have a “house” yet, so perhaps this refers to the tabernacle using later terminology.

(0.37) (Jos 3:13)

tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”

(0.37) (Jos 3:8)

tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

(0.37) (Deu 32:39)

tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Deu 32:34)

tn Verses 34-35 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation.

(0.37) (Deu 32:21)

tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.”

(0.37) (Deu 30:6)

tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

(0.37) (Deu 23:2)

tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

(0.37) (Deu 23:3)

tn Heb “enter the assembly of the Lord.” The phrase “do so” has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.

(0.37) (Deu 17:16)

tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).

(0.37) (Deu 15:7)

tn Heb “one of your brothers” (so NASB); NAB “one of your kinsmen”; NRSV “a member of your community.” See the note at v. 2.

(0.37) (Deu 14:17)

tn The Hebrew term קָאַת (qaʾat) may also refer to a type of owl (NAB, NIV, NRSV “desert owl”) or perhaps the pelican (so KJV, NASB, NLT).



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org