Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1521 - 1540 of 2789 for follow (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Next Last
  Discovery Box
(0.25) (Exo 28:38)

tn This clause is the infinitive construct with the preposition ל (lamed), followed by the prepositional phrase: “for acceptance for them.” This infinitive provides the purpose or result of the act of wearing the dedicatory frontlet—that they will be acceptable.

(0.25) (Exo 25:31)

tn The word is מְנֹרָה (menorah)—here in construct to a following genitive of material. The main piece was one lampstand, but there were seven lamps on the shaft and its branches. See E. Goodenough, “The Menorah among the Jews of the Roman World,” HUCA 23 (1950/51): 449-92.

(0.25) (Exo 24:2)

tn The verb is a perfect tense with a vav (ו) consecutive; it and the preceding perfect tense follow the imperative, and so have either a force of instruction, or, as taken here, are the equivalent of an imperfect tense (of permission).

(0.25) (Exo 22:24)

sn The punishment will follow the form of talionic justice, an eye for an eye, in which the punishment matches the crime. God will use invading armies (“sword” is a metonymy of adjunct here) to destroy them, making their wives widows and their children orphans.

(0.25) (Exo 21:2)

tn The verbs in both the conditional clause and the following ruling are imperfect tense: “If you buy…then he will serve.” The second imperfect tense (the ruling) could be taken either as a specific future or an obligatory imperfect. Gesenius explains how the verb works in the conditional clauses here (see GKC 497 §159.bb).

(0.25) (Exo 17:2)

tn The imperfect tense with the vav (ו) follows the imperative, and so it carries the nuance of the logical sequence, showing purpose or result. This may be expressed in English as “give us water so that we may drink,” but more simply with the English infinitive, “give us water to drink.”

(0.25) (Exo 16:4)

tn This verb and the next are the Qal perfect tenses with vav (ו) consecutives; they follow the sequence of the participle, and so are future in orientation. The force here is instruction—“they will go out” or “they are to go out.”

(0.25) (Exo 15:22)

tn The verb form is unusual; the normal expression is with the Qal, which expresses that they journeyed. But here the Hiphil is used to underscore that Moses caused them to journey—and he is following God. So the point is that God was leading Israel to the bitter water.

(0.25) (Exo 14:17)

tn The form again is the imperfect tense with vav (ו) to express the purpose or the result of the hardening. The repetition of the verb translated “come” is interesting: Moses is to divide the sea in order that the people may cross, but God will harden the Egyptians’ hearts in order that they may follow.

(0.25) (Exo 14:14)

tn The imperfect tense needs to be interpreted in contrast to all that Yahweh will be doing. It may be given a potential imperfect nuance (as here), or it may be obligatory to follow the command to stand firm: “you must be still.”

(0.25) (Exo 12:14)

tn The verb וְחַגֹּתֶם (vekhaggotem), a perfect tense with the vav (ו) consecutive to continue the instruction, is followed by the cognate accusative חַג (khag), for emphasis. As the wording implies and the later legislation required, this would involve a pilgrimage to the sanctuary of Yahweh.

(0.25) (Exo 7:25)

tn This is a temporal clause made up of the preposition, the Hiphil infinitive construct of נָכָה (nakhah), הַכּוֹת (hakkot), followed by the subjective genitive YHWH. Here the verb is applied to the true meaning of the plague: Moses struck the water, but the plague was a blow struck by God.

(0.25) (Exo 7:16)

tn The imperfect tense with the vav (וְיַעַבְדֻנִי, veyaʿaveduni) following the imperative is a volitive sequence showing the purpose—“that they may serve me.” The word “serve” (עָבַד, ʿavad) is a general term that includes religious observance and obedience.

(0.25) (Exo 7:15)

tn The instruction to Moses continues with this perfect tense with vav (ו) consecutive following the imperative. The verb means “to take a stand, station oneself.” It seems that Pharaoh’s going out to the water was a regular feature of his day and that Moses could be there waiting to meet him.

(0.25) (Exo 7:2)

tn The form is וְשִׁלַּח (veshillakh), a Piel perfect with vav (ו) consecutive. Following the imperfects of injunction or instruction, this verb continues the sequence. It could be taken as equal to an imperfect expressing future (“and he will release”) or subordinate to express purpose (“to release” = “in order that he may release”).

(0.25) (Exo 5:2)

tn The imperfect tense here receives the classification of obligatory imperfect. The verb שָׁמַע (shamaʿ) followed by “in the voice of” is idiomatic; rather than referring to simple audition—“that I should hear his voice”—it conveys the thought of listening that issues in action—“that I should obey him.”

(0.25) (Exo 4:31)

tn The form is the preterite with the vav consecutive, “and they heard.” It clearly is a temporal clause subordinate to the following verbs that report how they bowed and worshiped. But it is also in sequence to the preceding: they believed, and then they bowed when they heard.

(0.25) (Exo 4:10)

tn The word בִּי (bi) is a particle of entreaty; it seeks permission to speak and is always followed by “my lord” or “my Lord.” Often rendered “please,” it is “employed in petitions, complaints and excuses” (W. H. C. Propp, Exodus 1-18 [AB], 213).

(0.25) (Exo 4:1)

tn Or “What if.” The use of הֵן (hen) is unusual here, introducing a conditional idea in the question without a following consequence clause (see Exod 8:22 HT [8:26 ET]; Jer 2:10; 2 Chr 7:13). The Greek has “if not” but adds the clause “what shall I say to them?”

(0.25) (Exo 2:20)

tn The conjunction vav (ו) joins Reuel’s question to what the daughters said as logically following with the idea, “If he has done all that you say, why is he not here for me to meet?” (see GKC 485 §154.b).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org