Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1521 - 1540 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (1Sa 1:11)

tn Heb “looking you look.” The expression can refer, as here, to looking favorably upon another, in this case with compassion. The paronomastic infinitive absolute, emphasizing the modality of the verb is rendered here as “truly.”

(0.03) (Num 25:12)

tn Here too the grammar expresses an imminent future by using the particle הִנְנִי (hineni) before the participle נֹתֵן (noten)—“here I am giving,” or “I am about to give.”

(0.03) (Num 5:3)

tn The imperfect tense functions here as a final imperfect, expressing the purpose of putting such folks outside the camp. The two preceding imperfects (repeated for emphasis) are taken here as instruction or legislation.

(0.03) (Exo 34:14)

sn Here, too, the emphasis on God’s being a jealous God is repeated (see Exod 20:5). The use of “name” here is to stress that this is his nature, his character.

(0.03) (Exo 28:32)

tn The verb is the Niphal imperfect, here given the nuance of potential imperfect. Here it serves in a final clause (purpose/result), introduced only by the negative (see GKC 503-4 §165.a).

(0.03) (Exo 27:5)

tn The verb is the verb “to be,” here the perfect tense with vav (ו) consecutive. It is “and it will be” or “that it may be,” or here “that it may come” halfway up.

(0.03) (Exo 21:26)

sn Interestingly, the verb used here for “let him go” is the same verb throughout the first part of the book for “release” of the Israelites from slavery. Here, an Israelite will have to release the injured slave.

(0.03) (Exo 16:4)

sn The word “law” here properly means “direction” at this point (S. R. Driver, Exodus, 146), but their obedience here would indicate also whether or not they would be willing to obey when the Law was given at Sinai.

(0.03) (Exo 2:13)

tn The deictic particle is used here to predicate existence, as in “here were” or “there were.” But this use of הִנֵּה (hinneh) indicates also that what he encountered was surprising or sudden—as in “Oh, look!”

(0.03) (Exo 2:5)

tn The word here is אָמָה (ʾamah), which means “female slave.” The word translated “attendants” earlier in the verse is נַעֲרֹת (naʿarot, “young women”), possibly referring here to an assortment of servants and companions.

(0.03) (Gen 25:28)

tn Heb “the taste of game was in his mouth.” The word for “game,” “venison” is here the same Hebrew word as “hunter” in the last verse. Here it is a metonymy, referring to that which the hunter kills.

(0.03) (Gen 6:19)

tn The Hiphil infinitive construct לְהַחֲיוֹת (lehakhayot, here translated as “to keep them alive”) shows the purpose of bringing the animals into the ark—saving life. The Hiphil of this verb means here “to preserve alive.”

(0.03) (Gen 6:17)

tn The Hebrew construction here is different from the previous two; here it is רוּחַ חַיִּים (ruakh khayyim) rather than נֶפֶשׁ חַיָּה (nefesh khayyah) or נִשְׁמַת חַיִּים (nishmat khayyim). It refers to everything that breathes.

(0.03) (Rev 22:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.03) (Rev 21:16)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the description of the city.

(0.03) (Rev 21:10)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation.

(0.03) (Rev 21:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.03) (Rev 20:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.

(0.03) (Rev 20:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.03) (Rev 20:1)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org