(0.35) | (Act 10:23) | 3 sn Some of the brothers from Joppa. As v. 45 makes clear, there were Jewish Christians in this group of witnesses. |
(0.35) | (Act 7:50) | 2 sn A quotation from Isa 66:1-2. If God made the heavens, how can a human building contain him? |
(0.35) | (Act 7:32) | 3 sn A quotation from Exod 3:6. The phrase suggests the God of promise, the God of the nation. |
(0.35) | (Act 7:6) | 3 sn A quotation from Gen 15:13. Exod 12:40 specifies the sojourn as 430 years. |
(0.35) | (Act 2:2) | 4 tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context. |
(0.35) | (Joh 21:17) | 2 tn Grk “said to him.” The words “to him” are clear from the context and slightly redundant in English. |
(0.35) | (Joh 21:17) | 6 tn Grk “and said to him.” The words “to him” are clear from the context and slightly redundant in English. |
(0.35) | (Joh 20:18) | 1 tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity. |
(0.35) | (Joh 19:39) | 4 sn Aloes refers to an aromatic resin from a plant similar to a lily, used for embalming a corpse. |
(0.35) | (Joh 19:6) | 2 tn The word “him” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from context. |
(0.35) | (Joh 19:4) | 1 tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity. |
(0.35) | (Joh 18:3) | 3 tn The words “to the orchard” are not in the Greek text but are repeated from v. 1 for clarity. |
(0.35) | (Joh 12:28) | 2 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.35) | (Joh 12:28) | 3 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.35) | (Joh 12:29) | 1 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context. |
(0.35) | (Joh 6:31) | 2 sn A quotation from Ps 78:24 (referring to the events of Exod 16:4-36). |
(0.35) | (Joh 6:27) | 2 tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause. |
(0.35) | (Joh 1:32) | 4 tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context. |
(0.35) | (Luk 23:26) | 3 tn Or perhaps, “was coming in from his field” outside the city (BDAG 15-16 s.v. ἀγρός 1). |
(0.35) | (Luk 18:42) | 3 tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability. |