(0.40) | (Act 3:5) | 1 tn Grk “So he”; the referent (the lame man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Act 2:36) | 1 tn Or “know for certain.” This term is in an emphatic position in the clause. |
(0.40) | (Act 2:37) | 2 tn Grk “they were pierced to the heart” (an idiom for acute emotional distress). |
(0.40) | (Act 3:2) | 3 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.40) | (Act 2:47) | 2 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.40) | (Act 2:46) | 1 tn BDAG 437 s.v. ἡμέρα 2.c has “every day” for this phrase. |
(0.40) | (Act 2:43) | 2 tn Grk “on every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person). |
(0.40) | (Act 2:4) | 2 tn The Greek term is γλώσσαις (glōssais), the same word used for the tongues of fire. |
(0.40) | (Act 1:23) | 2 tn Grk “So they proposed two.” The word “candidates” was supplied in the text for clarity. |
(0.40) | (Act 1:18) | 1 tn The referent of “this man” (Judas) was specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:20) | 3 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Act 1:3) | 1 tn Grk “to them”; the referent (the apostles) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:15) | 5 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:16) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:16) | 4 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:17) | 1 tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:17) | 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:17) | 7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:19) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Joh 21:19) | 2 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. |