(0.40) | (2Ki 3:26) | 2 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.” |
(0.40) | (2Ki 3:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (Jehoshaphat) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 3:8) | 2 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 2:18) | 1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 2:20) | 1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 2:16) | 2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 2:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:13) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:7) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:8) | 4 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:9) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:9) | 4 tn Heb “he”; the referent (the captain) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:11) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 1:11) | 2 tc The MT reads, “he answered and said to him.” The verb “he answered” (וַיַּעַן, vayyaʿan) probably should be emended to “he went up” (וַיַּעַל, vayyaʿal). See v. 9. One Hebrew ms, the LXX, and Vulgate support וַיַּעַל (vayyaʿal, “he went up”). |
(0.40) | (1Ki 22:34) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ki 22:22) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ki 22:17) | 1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ki 22:19) | 1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ki 21:20) | 2 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ki 21:14) | 1 tn Heb “Naboth was stoned and he died.” So also in v. 15. |