(0.35) | (Pro 31:25) | 3 tn The first word of the sixteenth line begins with ע (ʿayin), the sixteenth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:24) | 2 tn The first word of the fifteenth line begins with ס (samek), the fifteenth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:20) | 2 tn The first word of the eleventh line begins with כ (kaf), the eleventh letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:21) | 1 tn The first word of the twelfth line begins with ל (lamed), the twelfth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:23) | 1 tn The first word of the fourteenth line begins with נ (nun), the fourteenth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:19) | 2 tn The first word of the tenth line begins with י (yod) the tenth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:17) | 1 tn The first word of the eighth line begins with ח (khet), the eighth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:18) | 1 tn The first word of the ninth line begins with ט (tet), the ninth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:16) | 1 tn The first word of the seventh line begins with ז (zayin), the seventh letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:13) | 1 tn The first word of the fourth line begins with ד (dalet), the fourth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:14) | 1 tn The first word of the fifth line begins with ה (he), the fifth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:15) | 1 tn The first word of the sixth line begins with ו (vav), the sixth letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:11) | 1 tn The first word of the second line begins with ב (bet), the second letter in the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 31:12) | 1 tn The first word of the third line begins with ג (gimel), the third letter of the Hebrew alphabet. |
(0.35) | (Pro 24:21) | 2 tn Heb “do not get mixed up with”; cf. TEV “Have nothing to do with”; NIV “do not join with.” The verb עָרַב (ʿarav) is used elsewhere meaning “to exchange; to take on pledge.” In the Hitpael stem it means “to have fellowship; to share; to associate with.” Some English versions (e.g., KJV) interpret as “to meddle” in this context because “to have fellowship” is certainly not what is meant. |
(0.35) | (Pro 23:31) | 1 tn Heb “its eye gives.” With CEV’s “bubbling up in the glass” one might think champagne was in view. |
(0.35) | (Pro 17:18) | 3 tn The line uses the participle עֹרֵב (ʿorev) with its cognate accusative עֲרֻבָּה (ʿarubbah), “who pledges a pledge.” |
(0.35) | (Pro 17:1) | 2 tn Heb “and quietness in it”; the construction functions as a circumstantial clause: “in which there is quietness” or “with quietness.” |
(0.35) | (Pro 16:23) | 2 tn Heb “makes wise his mouth,” with “mouth” being a metonymy of cause for what is said: “speech.” |
(0.35) | (Pro 16:9) | 4 sn “Steps” is an implied comparison, along with “way,” to indicate the events of the plan as they work out. |