Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 1501 - 1520 of 25462 for To (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Pro 15:31)

tn Heb “lodges.” This means to live with, to be at home with.

(0.50) (Pro 13:11)

tn Heb “will become small.” The verb מָעָט (maʿat) means “to become small; to become diminished; to become few.” Money gained without work will diminish quickly because it was come by too easily. The verb forms a precise contrast with רָבָה (ravah), “to become much; to become many,” but in the Hiphil, “to multiply; to make much many; to cause increase.”

(0.50) (Pro 13:12)

tn The verb is the Pual participle from מָשַׁךְ (mashakh, “to draw; to drag”).

(0.50) (Pro 11:3)

tn The verb בָּגַד (bagad) means “to act treacherously, with duplicity, or to betray.”

(0.50) (Psa 145:19)

tn In this context “desire” refers to the followers’ desire to be delivered from wicked enemies.

(0.50) (Psa 141:4)

sn Their delicacies. This probably refers to the enjoyment that a sinful lifestyle appears to offer.

(0.50) (Psa 122:4)

tn Heb “[it is] a statute for Israel to give thanks to the name of the Lord.”

(0.50) (Psa 104:23)

tn Heb “man goes out to his work, and to his labor until evening.”

(0.50) (Psa 103:10)

tn Heb “not according to our sins does he do to us.”

(0.50) (Psa 90:12)

tn Heb “to number our days,” that is, to be aware of how few they really are.

(0.50) (Psa 80:11)

tn Heb “to [the] sea.” The “sea” refers here to the Mediterranean Sea.

(0.50) (Psa 80:13)

tn The Hebrew verb כִּרְסֵם (kirsem, “to eat away; to ruin”) occurs only here in the OT.

(0.50) (Psa 78:55)

tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.”

(0.50) (Psa 68:20)

tn Heb “and to the Lord, the Lord, to death, goings out.”

(0.50) (Psa 58:4)

tn Heb “[there is] venom to them according to the likeness of venom of a snake.”

(0.50) (Psa 40:15)

tn Heb “May they be humiliated according to their shame, those who say to me, ‘Aha! Aha!’”

(0.50) (Job 34:3)

tn Or “palate”; the Hebrew term refers to the tongue or to the mouth in general.

(0.50) (Job 29:24)

tn The meaning, according to Gordis, is that they did nothing to provoke Job’s displeasure.

(0.50) (Job 17:14)

tn This is understood because the conditional clauses seem to run to the apodosis in v. 15.

(0.50) (Job 16:6)

tn The Niphal יֵחָשֵׂךְ (yekhasekh) means “to be soothed; to be assuaged.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org