(0.51) | (Lev 25:6) | 2 tn A “resident who stays” would be a foreign person who was probably residing as another kind of laborer in the household of a landowner (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71). See v. 35 below. |
(0.51) | (Lev 24:18) | 1 tn Heb “And one who strikes a soul of an animal.” |
(0.51) | (Lev 24:2) | 2 tn Heb “to cause to ascend a lamp continually.” |
(0.51) | (Lev 23:18) | 2 tn Heb “seven flawless lambs, sons of a year.” |
(0.51) | (Lev 19:36) | 2 sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 gallon). |
(0.51) | (Lev 18:9) | 3 tn For a smooth English translation “either of” was added. |
(0.51) | (Lev 16:4) | 4 tn Heb “and in a turban of linen he shall wrap.” |
(0.51) | (Lev 11:45) | 1 tn Heb “to be to you for a God.” |
(0.51) | (Lev 10:2) | 1 tn See the note on 9:24a. |
(0.51) | (Lev 6:10) | 3 tn Heb “it,” referring the “fatty ashes” as a single unit. |
(0.51) | (Lev 2:3) | 3 tn Heb “holy of holies”; KJV, NASB “a thing most holy.” |
(0.51) | (Exo 40:32) | 2 tn This is another infinitive construct in a temporal clause. |
(0.51) | (Exo 40:32) | 3 tn In this explanatory verse the verb is a customary imperfect. |
(0.51) | (Exo 40:36) | 2 tn The imperfect tense in this context describes a customary action. |
(0.51) | (Exo 40:23) | 1 tn Heb uses a cognate accusative construction, “he arranged the arrangement.” |
(0.51) | (Exo 37:9) | 3 tn Heb “and their faces a man to his brother.” |
(0.51) | (Exo 33:11) | 2 tn The verb in this clause is a progressive imperfect. |
(0.51) | (Exo 29:1) | 3 tn Literally: “take one bull, a ‘son’ of the herd.” |
(0.51) | (Exo 27:20) | 2 tn Heb “lamp,” which must be a collective singular here. |
(0.51) | (Exo 25:20) | 2 tn Heb “their faces a man to his brother.” |