Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1481 - 1500 of 2569 for Your (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Luk 12:11)

tn Grk “about how or what you should say in your defense,” but this is redundant with the following clause, “or what you should say.”

(0.30) (Luk 12:20)

tn Grk “your soul,” but ψυχή (psuchē) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

(0.30) (Luk 8:25)

snWhere is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care.

(0.30) (Luk 6:30)

sn Do not ask for your possessions back… is an example of showing forgiveness. Paul’s remarks in 1 Cor 6:7 may reflect this principle.

(0.30) (Luk 1:38)

sn The remark according to your word is a sign of Mary’s total submission to God’s will, a response that makes her exemplary.

(0.30) (Mat 26:52)

tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.

(0.30) (Mat 23:37)

sn How often I have longed to gather your children. Jesus, like a lamenting prophet, speaks for God here, who longed to care tenderly for Israel and protect her.

(0.30) (Mat 18:35)

tn Grk “his.” The pronoun has been translated to follow English idiom (the last pronoun of the verse [“from your heart”] is second person plural in the original).

(0.30) (Mat 3:8)

sn Fruit that proves your repentance refers to the deeds that indicate a change of attitude (heart) on the part of John’s hearers.

(0.30) (Mal 3:13)

tn Heb “your words are hard [or “strong”] against me”; cf. NIV “said harsh things against me”; TEV, NLT “said terrible things about me.”

(0.30) (Mic 2:3)

tn Heb “from which you will not remove your neck.” The words “It will be like a yoke” are supplied in the translation for clarification.

(0.30) (Jon 2:4)

tn Heb “Will I ever see your holy temple again?” The rhetorical question expresses denial: Jonah despaired of ever seeing the temple again.

(0.30) (Oba 1:3)

tn Heb “on high (is) his dwelling”; cf. NASB “in the loftiness of your dwelling place,” NRSV “whose dwelling (NAB “abode”) is in the heights.”

(0.30) (Amo 5:17)

sn The expression pass through your midst alludes to Exod 12:12, where the Lord announced he would “pass through” Egypt and bring death to the Egyptian firstborn.

(0.30) (Joe 2:25)

tn The term “your crops” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Joe 2:28)

tn Heb “your old men will dream dreams.” In context these are prophetic visions, messages from God, as are the visions mentioned in the next line.

(0.30) (Hos 3:1)

tn Heb “a woman.” The probable referent is Gomer. Some English translations (e.g., NIV, NLT) specify the referent as “your wife.”

(0.30) (Hos 1:9)

tn The pronominal suffix on the preposition לָכֶם (lakhem, “your”) is a plural form, referring to the people of Israel as a whole.

(0.30) (Hos 1:2)

tn Heb “and children of harlotries.” However, TEV takes the phrase to mean the children will behave like their mother: “your children will be just like her.”

(0.30) (Dan 9:17)

tn Heb “let your face shine.” This idiom pictures God smiling in favor. See Pss 31:16; 67:1; 80:3, 7, 19.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org