Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1461 - 1480 of 6942 for words (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Joh 17:5)

tn Grk “before the world was.” The word “created” is not in the Greek text but is implied.

(0.35) (Joh 17:1)

tn Or “to the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven” depending on the context.

(0.35) (Joh 15:25)

tn The words “this happened” are not in the Greek text but are supplied to complete an ellipsis.

(0.35) (Joh 11:19)

tn Grk “to comfort them concerning their brother”; the words “loss of” are not in the Greek text but are implied.

(0.35) (Joh 9:18)

tn The Greek text contains the words “about him” at this point: “the Jewish authorities did not believe about him…”

(0.35) (Joh 8:44)

tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.

(0.35) (Joh 8:30)

tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied for clarity and smoothness in the translation.

(0.35) (Joh 8:15)

tn The word “people” is supplied in the translation to indicate that the pronoun and verb (“judge”) in Greek are plural.

(0.35) (Joh 6:27)

tn The referent (the food) has been specified for clarity by repeating the word “food” from the previous clause.

(0.35) (Joh 6:9)

tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.

(0.35) (Joh 5:39)

tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).

(0.35) (Joh 4:11)

tn The word for “well” has now shifted to φρέαρ (phrear, “cistern”); earlier in the passage it was πηγή (pēgē).

(0.35) (Joh 2:14)

tn Grk “the money changers sitting”; the words “at tables” are not in the Greek text, but are implied.

(0.35) (Joh 1:32)

tn Or “from the sky.” The Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,” depending on the context.

(0.35) (Luk 22:7)

tn The words “for the feast” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.

(0.35) (Luk 21:37)

tn Grk “and spent the night,” but this is redundant because of the previous use of the word “night.”

(0.35) (Luk 17:23)

tn The words “he is” here and in the following clause are understood and have been supplied from the context.

(0.35) (Luk 16:20)

tn Or “was covered with ulcers.” The words “whose body” are implied in the context (L&N 23.180).

(0.35) (Luk 16:2)

tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomos).

(0.35) (Luk 15:20)

tn Grk “a long way off from [home].” The word “home” is implied (L&N 85.16).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org