Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1461 - 1480 of 4631 for they (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Act 13:51)

tn The participle ἐκτιναξάμενοι (ektinaxamenoi) is taken temporally. It could also be translated as a participle of attendant circumstance (“So they shook…and went”).

(0.30) (Act 13:46)

sn This turning to the Gentiles would be a shocking rebuke to 1st century Jews who thought they alone were the recipients of the promise.

(0.30) (Act 13:45)

sn They were filled with jealousy. Their foolish response to the gospel is noted again (see Acts 5:17; 7:9; 17:5).

(0.30) (Act 13:29)

tn Grk “taking him down from the cross, they placed him.” The participle καθελόντες (kathelontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 13:14)

tn Grk “going into the synagogue they sat down.” The participle εἰσελθόντες (eiselthontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 11:12)

sn Six witnesses is three times more than what would normally be required. They could confirm the events were not misrepresented by Peter.

(0.30) (Act 9:21)

tn The Greek interrogative particle used in this verse (οὐχ, ouch) expects a positive reply. They all knew about Saul’s persecutions.

(0.30) (Act 8:14)

sn They sent. The Jerusalem church with the apostles was overseeing the expansion of the church, as the distribution of the Spirit indicates in vv. 15-17.

(0.30) (Act 7:54)

tn Or “they gnashed their teeth.” This idiom is a picture of violent rage (BDAG 184 s.v. βρύχω). See also Ps 35:16.

(0.30) (Act 7:58)

sn They began to stone him. The irony of the scene is that the people do exactly what the speech complains about in v. 52.

(0.30) (Act 5:41)

sn That is, considered worthy by God. They “gloried in their shame” of honoring Jesus with their testimony (Luke 6:22-23; 2 Macc 6:30).

(0.30) (Act 6:11)

tn Another translation would be “they suborned” (but this term is not in common usage). “Instigate (secretly), suborn” is given by BDAG 1036 s.v. ὑποβάλλω.

(0.30) (Act 5:36)

tn Grk “and they came to nothing.” Gamaliel’s argument is that these two insurrectionists were taken care of by natural events.

(0.30) (Act 5:25)

sn Obeying God (see v. 29), the apostles were teaching again (4:18-20; 5:20). They did so despite the risk.

(0.30) (Act 5:19)

sn Led them out. The action by God served to vindicate the apostles. It showed that whatever court the Jewish leaders represented, they did not represent God.

(0.30) (Act 4:9)

tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

(0.30) (Joh 20:19)

tn Although the words “had gathered together” are omitted in some of the earliest and best mss, they are nevertheless implied, and have thus been included in the translation.

(0.30) (Joh 19:3)

tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

(0.30) (Joh 18:28)

tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.

(0.30) (Joh 18:21)

tn Grk “Ask those who heard what I said to them.” The words “to them” are not translated since they are redundant in English.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org