Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1461 - 1480 of 3231 for him (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Deu 31:17)

tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

(0.30) (Deu 31:17)

tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

(0.30) (Deu 31:16)

tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

(0.30) (Deu 25:3)

tn Heb “Forty blows he may strike him”; however, since the judge is to witness the punishment (v. 2) it is unlikely the judge himself administered it.

(0.30) (Deu 13:9)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).

(0.30) (Deu 13:9)

tn Heb “to put him to death,” but this is misleading in English for such an action would leave nothing for the others to do.

(0.30) (Deu 9:7)

tn Heb “the Lord” (likewise in the following verse with both “him” and “he”). See note on “he” in 9:3.

(0.30) (Num 11:11)

tn The verb is the Hiphil of רָעַע (raʿaʿ, “to be evil”). Moses laments (with the rhetorical question) that God seems to have caused him harm.

(0.30) (Lev 25:39)

tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.

(0.30) (Lev 25:46)

tn Heb “and your brothers, the sons of Israel, a man in his brother you shall not rule in him in violence.”

(0.30) (Lev 24:20)

tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Lev 22:3)

tn Heb “and his impurity [is] on him”; NIV “is ceremonially unclean”; NAB, NRSV “while he is in a state of uncleanness.”

(0.30) (Lev 20:9)

tn Heb “his blood [plural] is in him.” Cf. NAB “he has forfeited his life”; TEV “is responsible for his own death.”

(0.30) (Lev 15:11)

tn Heb “And all who the man with the discharge touches in him and his hands he has not rinsed in water.”

(0.30) (Lev 4:28)

tn Heb “or his sin which he sinned is made known to him”; cf. NCV “when that person learns about his sin.”

(0.30) (Lev 4:23)

tn Heb “or his sin which he sinned in it is made known to him”; NAB “if he learns of the sin he committed.”

(0.30) (Exo 35:23)

tn The text uses a relative clause with a resumptive pronoun for this: “who was found with him,” meaning “with whom was found.”

(0.30) (Exo 35:5)

tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.”

(0.30) (Exo 35:21)

tn Heb “his spirit made him willing.” The verb is used in Scripture for the freewill offering that people brought (Lev 7).

(0.30) (Exo 34:2)

sn The same word is used in Exod 33:21. It is as if Moses was to be at his post when Yahweh wanted to communicate to him.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org