Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1461 - 1480 of 5377 for gods existence (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Next Last
  Discovery Box
(0.11) (Gen 15:1)

sn The noun “shield” recalls the words of Melchizedek in 14:20. If God is the shield, then God will deliver. Abram need not fear reprisals from those he has fought.

(0.11) (Gen 6:18)

tn The perfect verb form with vav (ו) consecutive is best understood as specific future, continuing God’s description of what will happen (see vv. 17-18a).

(0.11) (Gen 6:8)

tn Heb “in the eyes of,” an anthropomorphic expression for God’s opinion or decision. The Lord saw that the whole human race was corrupt, but he looked in favor on Noah.

(0.11) (Gen 5:24)

sn The text simply states that God took Enoch. Similar language is used of Elijah’s departure from this world (see 2 Kgs 2:10). The text implies that God overruled death for this man who walked with him.

(0.11) (Gen 3:11)

sn Who told you that you were naked? This is another rhetorical question, asking more than what it appears to ask. The second question in the verse reveals the Lord God’s real concern.

(0.11) (Gen 3:1)

tn Heb “Indeed that God said.” The beginning of the quotation is elliptical and therefore difficult to translate. One must supply a phrase like “is it true”: “Indeed, [is it true] that God said.”

(0.11) (Rev 17:17)

tn On this term BDAG 203 s.v. γνώμη 4 states, “declaration, decision, resolution…of God Rv 17:17.”

(0.11) (Rev 15:2)

tn Grk “harps of God.” The phrase τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a genitive of agency.

(0.11) (Jud 1:6)

sn The idea is that certain angels acted improperly, going outside the bounds prescribed by God (their proper domain).

(0.11) (1Jo 4:12)

tn The phrase “God resides in us” (ὁ θεὸς ἐν ἡμῖν μένει, ho theos en hēmin menei) in 4:12 is a reference to the permanent relationship which God has with the believer. Here it refers specifically to God’s indwelling of the believer in the person of the Holy Spirit, as indicated by 4:13b. Since it refers to state and not to change of status it is here translated “resides” (see 2:6).

(0.11) (1Jo 4:9)

tn This phrase is best understood as the equivalent of a dative of sphere, but this description does not specify where the love of God is revealed with regard to believers: “in our midst” (i.e., among us) or “within us” (i.e., internally within believers). The latter is probable because in the context the concept of God’s indwelling of the believer is mentioned in 4:12: “God resides (μένει, menei) in us.”

(0.11) (1Jo 2:27)

sn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here.

(0.11) (1Jo 2:25)

tn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here.

(0.11) (1Jo 2:4)

tn Grk “know him.” See the note on the phrase “know God” in 1 John 2:3 for explanation.

(0.11) (2Pe 1:5)

sn The reason given is all the provisions God has made for the believer, mentioned in vv. 3-4.

(0.11) (1Pe 1:11)

sn The OT prophets wondered about the person and the surrounding circumstances (time) through which God would fulfill his promised salvation.

(0.11) (Heb 12:24)

tn The Greek word μεσίτης (mesitēs, “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.

(0.11) (Heb 11:2)

tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God.

(0.11) (Heb 9:15)

tn The Greek word μεσίτης (mesitēs, “mediator”) in this context does not imply that Jesus was a mediator in the contemporary sense of the word, i.e., he worked for compromise between opposing parties. Here the term describes his function as the one who was used by God to enact a new covenant which established a new relationship between God and his people, but entirely on God’s terms.

(0.11) (Heb 8:8)

tn Grk “for,” but providing an explanation of the God-intended limitation of the first covenant from v. 7.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org