Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "By" did not find any bible verses that matched.

Results 1461 - 1480 of 5977 for By (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (2Ki 25:17)

tn Heb “18 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.

(0.30) (2Ki 25:4)

tn The Hebrew text is abrupt here: “And all the men of war by the night.” The translation attempts to capture the sense.

(0.30) (2Ki 21:16)

tn Heb “apart from his sin which he caused Judah to commit, by doing what is evil in the eyes of the Lord.”

(0.30) (2Ki 20:4)

tc “Courtyard” (חָצֵר, khatser) is the reading tradition (Qere) also supported by the LXX, while the written text (Kethib) has הָעִיר (haʿir), “the city.”

(0.30) (2Ki 14:13)

tn Heb “400 cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about 18 inches (45 cm) long.

(0.30) (2Ki 13:14)

sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.

(0.30) (2Ki 4:25)

tn Heb “the man of God.” The phrase has been replaced by the relative pronoun “he” in the translation for stylistic reasons.

(0.30) (1Ki 20:32)

sn Your servant. By referring to Ben Hadad as Ahab’s servant, they are suggesting that Ahab make him a subject in a vassal treaty arrangement.

(0.30) (1Ki 15:2)

sn Abishalom (also in v. 10) is a variant of the name Absalom (cf. 2 Chr 11:20). The more common form is used by TEV, NLT.

(0.30) (1Ki 13:1)

tn Heb The Hebrew particle הִנֵּה (hinneh) is a rhetorical device by which the author invites the reader to visualize the scene for dramatic effect.

(0.30) (1Ki 5:11)

tn Heb “and Solomon supplied Hiram with 20,000 cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”

(0.30) (1Ki 3:12)

tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

(0.30) (2Sa 24:13)

tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.

(0.30) (2Sa 18:12)

tn Heb “a thousand [shekels] of silver.” This would have been about 25 pounds (11.4 kg) of silver by weight.

(0.30) (2Sa 14:16)

tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

(0.30) (1Sa 29:2)

tn Heb “passing by with respect to hundreds and thousands.” This apparently describes a mustering of troops for the purpose of inspection and readiness.

(0.30) (1Sa 12:9)

tn Heb “sold” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “he allowed them to fall into the clutches of Sisera”; NLT “he let them be conquered by Sisera.”

(0.30) (1Sa 9:14)

tn Heb “to meet them.” This may indicate purpose on Samuel’s part. The next sentence indicates that the meeting was by design, not just an accident.

(0.30) (1Sa 2:9)

tn Heb “For not by strength a person prevails.” Since the Lord’s strength is apparent in the context, the translation adds “one’s own” for clarity.

(0.30) (Rut 2:4)

tn Heb “and look”; NIV, NRSV “Just then.” The narrator invites the audience into the story, describing Boaz’s arrival as if it were witnessed by the audience.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org