Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1441 - 1460 of 2362 for clarity (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Next Last
  Discovery Box
(0.58) (Ecc 5:9)

tn The phrase “is seized” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 5:3)

tn The word “occurs” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 5:5)

tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 4:16)

tn The word “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 4:7)

tn The word “another” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 4:4)

tn The word “like” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 4:4)

tn The phrase “nothing more than” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 4:3)

tn The word “born” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:11)

tn The word “but” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:18)

tn The phrase “it is” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:15)

tn The phrase “in the past” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:11)

tn The phrase “of their lives” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:12)

tn Heb “for them”; the referent (people, i.e., mankind) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 3:15)

tn The phrase “to do again” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:26)

tn The word “wealth” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:24)

tn The phrase “ability to find enjoyment” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:21)

tn Heb “it”; the referent (“the fruit of his labor”) has been specified in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:15)

tn The word “ultimately” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:11)

tn The phrase “achievements and possessions” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in translation for clarity.

(0.58) (Ecc 2:11)

tn The term “ultimately” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org