Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1421 - 1440 of 4631 for they (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Heb 11:33)

sn Gained what was promised. They saw some of God’s promises fulfilled, even though the central promise remained unfulfilled until Christ came (cf. vv. 39-40).

(0.30) (Heb 8:10)

tn Grk “I will be to them for a God and they will be to me for a people,” following the Hebrew constructions of Jer 31.

(0.30) (Heb 8:5)

tn Grk “who serve in,” referring to the Levitical priests, but focusing on the provisional and typological nature of the tabernacle in which they served.

(0.30) (1Th 3:8)

tn Grk “because now we live,” in comparison with his feelings of dread in not knowing how they were doing (cf. 2:17-3:5).

(0.30) (1Th 2:13)

tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God.

(0.30) (Phi 1:30)

tn Grk “having,” most likely as an instrumental participle. Thus their present struggle is evidence that they have received the gift of suffering.

(0.30) (Gal 2:12)

tn Grk “the [ones] of the circumcision,” that is, the group of Jewish Christians who insisted on circumcision of Gentiles before they could become Christians.

(0.30) (Gal 2:10)

tn Grk “only that we remember the poor”; the words “They requested” have been supplied from the context to make a complete English sentence.

(0.30) (Gal 2:9)

tn The participle γνόντες (gnontes) has been taken temporally. It is structurally parallel to the participle translated “when they saw” in v. 7.

(0.30) (Gal 2:4)

tn Grk “in order that they might enslave us.” The ἵνα (hina) clause with the subjunctive verb καταδουλώσουσιν (katadoulōsousin) has been translated as an English infinitival clause.

(0.30) (2Co 10:4)

tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

(0.30) (1Co 16:11)

tn Since Paul appears to expect specific delegates here and they were most likely men, the Greek word ἀδελφοί (adelphoi) here has not been translated as “brothers and sisters.”

(0.30) (1Co 10:13)

tn The words “to bear” are not in the Greek text, but are implied. They have been supplied in the translation to clarify the meaning.

(0.30) (1Co 10:20)

tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Act 27:44)

tn The words “were to follow” are not in the Greek text, but are implied. They must be supplied to clarify the sense in contemporary English.

(0.30) (Act 27:40)

tn Grk “hoisting…they.” The participle ἐπάραντες (eparantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 27:40)

tn BDAG 533 s.v. κατέχω 7 states, “hold course, nautical t.t., intr….κατεῖχον εἰς τὸν αἰγιαλόν they headed for the beach Ac 27:40.”

(0.30) (Act 27:29)

tn Grk “throwing out…they.” The participle ῥίψαντες (rhipsantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.30) (Act 27:17)

tn Grk “After hoisting it up, they…”; the referent (the ship’s crew) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Act 27:18)

sn The desperation of the sailors in throwing the cargo overboard is reminiscent of Jonah 1:5. At this point they were only concerned with saving themselves.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org