(0.40) | (1Ch 10:14) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ch 8:7) | 1 tn Heb “he”; the referent (Gera) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ch 7:23) | 2 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ch 5:6) | 2 tn Heb “he”; the referent (Beerah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (1Ch 1:10) | 1 tn Heb “he began to be a mighty warrior in the earth.” |
(0.40) | (2Ki 25:29) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 25:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 24:13) | 1 tn Heb “he”; the referent (Nebuchadnezzar) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 24:1) | 3 tn The Hebrew text has “and he turned and rebelled against him.” |
(0.40) | (2Ki 23:29) | 3 tn Heb “he”; the referent (Necho) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 23:18) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 23:16) | 1 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.” |
(0.40) | (2Ki 23:11) | 3 tn Heb “and the chariots of the sun he burned with fire.” |
(0.40) | (2Ki 23:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 23:4) | 5 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 22:2) | 1 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the Lord.” |
(0.40) | (2Ki 20:15) | 1 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 20:11) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (2Ki 19:16) | 1 tn Heb “Hear the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.” |
(0.40) | (2Ki 19:9) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity. |