(0.50) | (Isa 10:2) | 2 sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23. |
(0.50) | (Isa 7:22) | 1 tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2. |
(0.50) | (Pro 26:22) | 1 tn The proverb is identical to 18:8 (see notes there); it observes how appealing gossip is. |
(0.50) | (Pro 1:29) | 2 tn Heb “knowledge.” The noun דָעַת (daʿat, “knowledge”) refers to moral knowledge. See note on 1:7. |
(0.50) | (Psa 120:2) | 1 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. See the introductory note for this psalm. |
(0.50) | (Psa 109:6) | 3 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line). |
(0.50) | (Psa 44:5) | 4 sn The image of the powerful wild ox continues; see the note on the phrase “drive back” in the preceding line. |
(0.50) | (Psa 44:4) | 2 tn Or “command.” This may be the Israelites’ petition prior to the battle. See the introductory note to the psalm. |
(0.50) | (Job 16:16) | 2 sn A. B. Davidson (Job, 122) notes that spontaneous and repeated weeping is one of the symptoms of elephantiasis. |
(0.50) | (Job 13:8) | 2 tn The same root is used here (רִיב, riv, “dispute, contention”) as in v. 6b (see note). |
(0.50) | (Job 6:13) | 1 tn For the use of the particle אִם (ʾim) in this kind of interrogative clause, see GKC 475 §150.g, note. |
(0.50) | (Est 3:8) | 1 tn Heb “one people.” Note the subtle absence at this point of a specific mention of the Jewish people by name. |
(0.50) | (2Ch 6:7) | 1 sn On the significance of the Lord’s “name,” see the note on the word “live” in v. 5. |
(0.50) | (2Ch 6:6) | 1 tn Heb “for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5. |
(0.50) | (1Ch 18:8) | 3 tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23. |
(0.50) | (1Ch 15:27) | 1 tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22. |
(0.50) | (1Ch 1:24) | 1 tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13). |
(0.50) | (2Ki 7:19) | 1 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2. |
(0.50) | (1Ki 12:2) | 1 tc Verse 2 is not included in the Old Greek translation. See the note on 11:43. |
(0.50) | (1Ki 4:23) | 1 tn The words “in the stall” are added for clarification; note the immediately following reference to cattle from the pasture. |