Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "With" did not find any bible verses that matched.

Results 1401 - 1420 of 8916 for With (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 17:27)

sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many.

(0.35) (Luk 16:20)

tn Or “was covered with ulcers.” The words “whose body” are implied in the context (L&N 23.180).

(0.35) (Luk 16:2)

tn Or “stewardship”; the Greek word οἰκονομία (oikonomia) is cognate with the noun for the manager (οἰκονόμος, oikonomos).

(0.35) (Luk 15:30)

sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance).

(0.35) (Luk 14:35)

tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

(0.35) (Luk 14:27)

tn Grk “and come after.” In combination with the verb ἔρχομαι (erchomai) the improper preposition ὀπίσω (opisō) means “follow.”

(0.35) (Luk 14:13)

tn Here “and” has been supplied between the last two elements in the series in keeping with English style.

(0.35) (Luk 13:5)

sn Jesus’ point repeats v. 3. The circumstances make no difference. All must deal with the reality of what death means.

(0.35) (Luk 11:45)

sn That is, an expert in the interpretation of the Mosaic law. They worked closely with the Pharisees.

(0.35) (Luk 11:10)

sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 9 with the encouragement that God does respond.

(0.35) (Luk 10:40)

tn The negative οὐ (ou) used with the verb expects a positive reply. Martha expected Jesus to respond and rebuke Mary.

(0.35) (Luk 10:27)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.35) (Luk 10:21)

sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

(0.35) (Luk 10:25)

sn The combination of inherit with eternal life asks, in effect, “What must I do to be saved?”

(0.35) (Luk 9:12)

tn Or “in a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation). Here ὧδε (hōde) has not been translated.

(0.35) (Luk 9:13)

tn This possibility is introduced through a conditional clause, but it is expressed with some skepticism (BDF §376).

(0.35) (Luk 8:9)

tn Grk “what this parable might be” (an optative after a secondary tense, in keeping with good Koine style).

(0.35) (Luk 8:4)

tn This phrase renders a distributive use of κατά (kata) with πόλις (polis), literally “according to [each] town.”

(0.35) (Luk 7:38)

tn Grk “kissed his feet,” but this has been replaced by the pronoun “them” in keeping with contemporary English style.

(0.35) (Luk 6:25)

tn Grk “who are filled.” See L&N 23.18 for the translation “well satisfied with food.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org