Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Who" did not find any bible verses that matched.

Results 1401 - 1420 of 4175 for Who (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Exo 8:14)

tn Heb “and they piled them.” For clarity the translation supplies the referent “the Egyptians” as the ones who were piling the frogs.

(0.30) (Exo 6:6)

tn Heb “from labor of them.” The antecedent of the pronoun is the Egyptians who have imposed slave labor on the Hebrews.

(0.30) (Exo 6:5)

tn The addition of the independent pronoun אֲנִי (ʾani, “I”) emphasizes the fact that it was Yahweh himself who heard the cry.

(0.30) (Exo 5:2)

sn The construction of these clauses is similar to (ironically) the words of Moses: “Who am I that I should go?” (3:11).

(0.30) (Exo 4:11)

tn The verb שִׂים (sim) means “to place, put, set”; the sentence here more precisely says, “Who put a mouth into a man?”

(0.30) (Exo 1:5)

tn The expression in apposition to נֶפֶשׁ (nefesh) literally says “those who went out from the loins of Jacob.” This distinguishes the entire company as his direct descendants.

(0.30) (Gen 47:9)

tn Heb “sojournings.” Jacob uses a term that depicts him as one who has lived an unsettled life, temporarily residing in many different places.

(0.30) (Gen 45:8)

tn Heb “a father.” The term is used here figuratively of one who gives advice, as a father would to his children.

(0.30) (Gen 44:12)

tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 44:6)

tn Heb “and he”; the referent (the man who was in charge of Joseph’s household) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 41:8)

tn The Hebrew term חַרְטֹם (khartom) is an Egyptian loanword (hyr-tp) that describes a class of priests who were skilled in such interpretations.

(0.30) (Gen 38:23)

tn Heb “we will become contemptible.” The Hebrew word בּוּז (buz) describes the contempt that a respectable person would have for someone who is worthless, foolish, or disreputable.

(0.30) (Gen 35:6)

tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan—it is Bethel—he and all the people who were with him.”

(0.30) (Gen 32:27)

tn Heb “and he said to him.” The referent of the pronoun “he” (the man who wrestled with Jacob) has been specified in the translation for clarity.

(0.30) (Gen 24:2)

tn The Hebrew term זָקֵן (zaqen) may refer to the servant who is oldest in age or senior in authority (or both).

(0.30) (Gen 19:15)

tn Heb “who are found.” The wording might imply he had other daughters living in the city, but the text does not explicitly state this.

(0.30) (Gen 19:12)

tn Heb “a son-in-law and your sons and your daughters and anyone who (is) to you in the city.”

(0.30) (Gen 18:20)

tn Heb “the outcry of Sodom,” which apparently refers to the outcry for divine justice from those (unidentified persons) who observe its sinful ways.

(0.30) (Gen 16:13)

tn Heb “God of my seeing.” The pronominal suffix may be understood either as objective (“who sees me,” as in the translation) or subjective (“whom I see”).

(0.30) (Gen 10:22)

sn The Hebrew name Elam (עֵילָם, ʿelam) means “highland.” The Elamites were a non-Semitic people who lived east of Babylon.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org