(0.03) | (Gen 38:8) | 1 tn Heb “go to” or “approach.” Here the expression is a euphemism for sexual relations. |
(0.03) | (Gen 37:35) | 1 tn Heb “arose, stood”; which here suggests that they stood by him in his time of grief. |
(0.03) | (Gen 35:3) | 2 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence. |
(0.03) | (Gen 33:10) | 3 tn The verbal form is the preterite with a vav (ו) consecutive, indicating result here. |
(0.03) | (Gen 33:15) | 1 tn The cohortative verbal form here indicates a polite offer of help. |
(0.03) | (Gen 32:31) | 2 sn The name is spelled Penuel here, apparently a variant spelling of Peniel (see v. 30). |
(0.03) | (Gen 32:12) | 4 tn Heb “which cannot be counted because of abundance.” The imperfect verbal form indicates potential here. |
(0.03) | (Gen 32:11) | 1 tn The imperative has the force of a prayer here, not a command. |
(0.03) | (Gen 30:27) | 1 tn The words “stay here” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons. |
(0.03) | (Gen 27:41) | 5 tn The cohortative here expresses Esau’s determined resolve to kill Jacob. |
(0.03) | (Gen 27:5) | 2 tc The LXX adds here “to his father,” which may have been accidentally omitted in the MT. |
(0.03) | (Gen 26:3) | 2 tn After the imperative “stay” the two prefixed verb forms with prefixed conjunction here indicate consequence. |
(0.03) | (Gen 25:22) | 1 tn The Hebrew word used here suggests a violent struggle that was out of the ordinary. |
(0.03) | (Gen 25:18) | 4 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai. |
(0.03) | (Gen 24:67) | 1 tn Heb “her”; the referent has been specified here in the translation for clarity. |
(0.03) | (Gen 24:58) | 1 tn The imperfect verbal form here has a modal nuance, expressing desire. |
(0.03) | (Gen 24:39) | 1 tn The imperfect is used here in a modal sense to indicate desire. |
(0.03) | (Gen 21:12) | 3 tn The imperfect verbal form here draws attention to an action that is underway. |
(0.03) | (Gen 21:7) | 2 tn The perfect form of the verb is used here to describe a hypothetical situation. |
(0.03) | (Gen 20:7) | 3 tn After the preceding jussive (or imperfect), the imperative with vav conjunctive here indicates result. |