Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "An" did not find any bible verses that matched.

Results 1401 - 1420 of 6030 for An (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Est 8:15)

tn Heb “shouted and rejoiced.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.37) (Est 9:30)

tn Heb “peace and truth.” The expression is probably a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.37) (Est 6:3)

tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.37) (Est 2:6)

sn Jeconiah is an alternative name for Jehoiachin. A number of modern English versions use the latter name to avoid confusion (e.g., NIV, NCV, TEV, NLT).

(0.37) (Neh 6:9)

tn The statement “So now, strengthen my hands” is frequently understood as an implied prayer, but is taken differently by NAB (“But instead, I now redoubled my efforts”).

(0.37) (Neh 5:12)

tn Heb “took an oath from them”; the referents (the wealthy and the officials, cf. v. 7) have been specified in the translation for clarity.

(0.37) (2Ch 28:18)

sn The Negev is an area of central, southern Judah, south of the hill country and Beer Sheba and west of the rift valley.

(0.37) (2Ch 24:24)

tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the Lord gave into their hand an army [that was] very large.”

(0.37) (2Ch 21:15)

tn Heb “and you [will have] a serious illness, an illness of the intestines until your intestines come out because of the illness days upon days.”

(0.37) (2Ch 7:20)

tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

(0.37) (2Ch 6:27)

tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translations have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).

(0.37) (1Ch 21:15)

tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

(0.37) (2Ki 24:1)

tn Heb “came up.” Perhaps an object (“against him”) has been accidentally omitted from the text. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 306.

(0.37) (2Ki 20:9)

tn The Hebrew הָלַךְ (halakh, a perfect), “it has moved ahead,” should be emended to הֲיֵלֵךְ (hayelekh, an imperfect with interrogative he [ה] prefixed), “shall it move ahead.”

(0.37) (2Ki 10:16)

tc The MT has a plural form, but this is most likely an error. The LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate all have the singular.

(0.37) (2Ki 10:25)

tn Heb “and they threw.” No object appears. According to M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 116), this is an idiom for leaving a corpse unburied.

(0.37) (2Ki 5:26)

tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.

(0.37) (1Ki 20:32)

sn He is my brother. Ahab’s response indicates that he wants to make a parity treaty and treat Ben Hadad as an equal partner.

(0.37) (1Ki 20:25)

tn Heb “And you, you muster an army like the one that fell from you, horse like horse and chariot like chariot.”

(0.37) (1Ki 18:13)

tn Heb “Has it not been told to my master what I did…?” The rhetorical question expects an answer, “Of course it has!”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org