(0.35) | (Pro 23:5) | 1 tc The Kethib is הֲתָעוּף (hataʿuf), “do your eyes fly [light] on it?” The Qere is the Hiphil, הֲתָעִיף (hataʿif) “do you cause your eyes to fly on it?” But the line is difficult. The question may be indirect: If you cast your eyes on it, it is gone—when you think you are close, it slips away. |
(0.35) | (Pro 22:21) | 1 tn Heb “to cause you to know the truth of words of truth” (NASB similar). |
(0.35) | (Pro 6:22) | 2 tn Heb “it will guide you.” The verb is singular and the instruction is the subject. |
(0.35) | (Pro 4:10) | 3 tn Heb “and the years of life will be many for you.” |
(0.35) | (Pro 1:27) | 3 tn Heb “your disaster.” The second person masculine plural suffix is an objective genitive: “disaster strikes you.” |
(0.35) | (Psa 145:15) | 2 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27). |
(0.35) | (Psa 138:7) | 2 tn Heb “against the anger of my enemies you extend your hand.” |
(0.35) | (Psa 134:3) | 2 tn Heb “may the Lord bless you from Zion, the maker of heaven and earth.” |
(0.35) | (Psa 119:120) | 3 tn Heb “from fear of you.” The pronominal suffix on the noun is an objective genitive. |
(0.35) | (Psa 115:11) | 1 tn Heb “[you] fearers of the Lord.” See Ps 15:4. |
(0.35) | (Psa 109:28) | 1 tn Another option is to translate the imperfect as a prayer/request (“may you bless”). |
(0.35) | (Psa 91:4) | 1 tn Heb “put a cover over you” (see Ps 5:11). |
(0.35) | (Psa 89:49) | 3 tn Heb “[which] you swore on oath to David by your faithfulness.” |
(0.35) | (Psa 89:43) | 3 tn Heb “and you have not caused him to stand in the battle.” |
(0.35) | (Psa 88:18) | 1 tn Heb “you cause to be far from me friend and neighbor.” |
(0.35) | (Psa 88:1) | 5 tn Heb “[by] day I cry out, in the night before you.” |
(0.35) | (Psa 86:14) | 3 tn Heb “seek my life and do not set you before them.” See Ps 54:3. |
(0.35) | (Psa 80:6) | 1 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.” |
(0.35) | (Psa 79:11) | 1 tn Heb “may the painful cry of the prisoner come before you.” |
(0.35) | (Psa 79:6) | 1 tn Heb “which do not know you.” Here the Hebrew term “know” means “acknowledge the authority of.” |