(0.58) | (Amo 1:14) | 3 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Amo 1:12) | 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Amo 1:10) | 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Amo 1:7) | 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Amo 1:4) | 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Hos 8:13) | 1 tn Heb “does not accept them”; the referent (their sacrifices) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Hos 2:12) | 2 tn Heb “I will turn them”; the referents (vines and fig trees) have been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 11:28) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 11:17) | 3 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 11:10) | 2 tn Heb “his”; the referent (the enemy of the king of the north) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 11:9) | 1 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 9:27) | 3 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 9:26) | 3 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 2:40) | 2 tn The Aramaic text does not have this word, but it has been added in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 1:10) | 1 tn Heb “The overseer of the court officials.” The subject has been specified in the translation for the sake of clarity. |
(0.58) | (Dan 1:16) | 2 tn The words “from their diet” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 1:14) | 1 tn Heb “he”; the referent (the warden mentioned in v. 11) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 1:10) | 4 tn The words “if that happened” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity. |
(0.58) | (Dan 1:6) | 2 tn Heb “among them.” The referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.58) | (Eze 47:8) | 1 tn Heb “the sea,” referring to the Dead Sea. This has been specified in the translation for clarity. |