(0.51) | (Psa 31:11) | 1 tn Heb “because of all my enemies I am a reproach.” |
(0.51) | (Psa 31:2) | 3 tn Heb “a house of strongholds to deliver me.” |
(0.51) | (Psa 31:2) | 2 tn Heb “become for me a rocky summit of refuge.” |
(0.51) | (Psa 26:12) | 1 tn Heb “my foot stands in a level place.” |
(0.51) | (Psa 26:10) | 2 tn Heb “and their right hand is full of a bribe.” |
(0.51) | (Psa 22:6) | 4 tn Heb “a reproach of man and despised by people.” |
(0.51) | (Psa 18:15) | 4 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here. |
(0.51) | (Psa 5:4) | 2 tn Heb “not a God [who] delights [in] wickedness [are] you.” |
(0.51) | (Psa 3:6) | 3 tn Heb “who all around take a stand against me.” |
(0.51) | (Job 37:13) | 1 tn Heb “rod,” i.e., a rod used for punishment. |
(0.51) | (Job 37:20) | 1 tn This imperfect works well as a desiderative imperfect. |
(0.51) | (Job 35:9) | 3 tn Heb “the arm,” a metaphor for strength or power. |
(0.51) | (Job 30:4) | 3 tn Heb “gather mallow,” a plant which grows in salt marshes. |
(0.51) | (Job 19:27) | 3 tn Heb “kidneys,” a poetic expression for the seat of emotions. |
(0.51) | (Job 13:11) | 3 tn Heb “His dread”; the suffix is a subjective genitive. |
(0.51) | (Job 12:15) | 1 tc The LXX has a clarification: “he will dry the earth.” |
(0.51) | (Job 12:3) | 1 tn The word is literally “heart,” meaning a mind or understanding. |
(0.51) | (Job 10:9) | 2 tn The text has a conjunction: “and to dust….” |
(0.51) | (Job 7:11) | 3 tn The verb is not limited to mental musing; it is used for pouring out a complaint or a lament (see S. Mowinckel, “The Verb siah and the Nouns siah, siha,” ST 15 [1961]: 1-10). |
(0.51) | (Job 4:8) | 3 tn The LXX renders this with a plural “barren places.” |