Texts Notes Verse List Exact Search
Results 121 - 140 of 748 for showed (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next Last
  Discovery Box
(0.37) (Isa 44:23)

tn That is, by delivering Israel. Cf. NCV “showed his glory when he saved Israel”; TEV “has shown his greatness by saving his people Israel.”

(0.37) (Isa 30:19)

tn Heb “he will indeed show you mercy at the sound of your crying out; when he hears, he will answer you.”

(0.37) (Pro 22:7)

sn The proverb is making an observation on life. The synonymous parallelism matches “rule over” with “servant” to show how poverty makes people dependent on, or obligated to, others.

(0.37) (Pro 21:27)

sn This rhetorical device shows that if the act is abomination, the wicked heart is an even greater sin. It argues from the lesser to the greater.

(0.37) (Pro 12:9)

sn This individual lives beyond his financial means in a vain show to impress other people and thus cannot afford to put food on the table.

(0.37) (Psa 80:1)

sn Psalm 80. The psalmist laments Israel’s demise and asks the Lord to show favor toward his people, as he did in earlier times.

(0.37) (Psa 21:12)

tn Heb “you make them a shoulder,” i.e., “you make them turn and run, showing the back of their neck and shoulders.”

(0.37) (Job 34:28)

tn The verb here is an imperfect; the clause is circumstantial to the preceding clause, showing either the result, or the concomitant action.

(0.37) (Job 32:21)

tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.

(0.37) (Job 27:22)

tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.”

(0.37) (Job 26:5)

tn The verb is a Polal from חִיל (khil) which means “to tremble.” It shows that even these spirits cannot escape the terror.

(0.37) (Job 12:17)

tn Some translate this “makes mad” as in Isa 44:25, but this gives the wrong connotation today; more likely God shows them to be fools.

(0.37) (Job 9:23)

sn The point of these verses is to show—rather boldly—that God does not distinguish between the innocent and the guilty.

(0.37) (Job 5:12)

tn The consecutive clause showing result or purpose is simply introduced with the vav and the imperfect/jussive (see GKC 504-5 §166.a).

(0.37) (Num 12:11)

tn The expression בִּי אֲדֹנִי (bi ʾadoni, “O my lord”) shows a good deal of respect for Moses by Aaron. The expression is often used in addressing God.

(0.37) (Num 3:3)

tn The form is an infinitival construction for the word for the priest, showing the purpose for the filling of the hands.

(0.37) (Lev 22:2)

tn Heb “holy things,” which means the “holy offerings” in this context, as the following verses show. The referent has been specified in the translation for clarity.

(0.37) (Exo 36:24)

tn The clause is repeated to show the distributive sense; it literally says, “and two bases under the one frame for its two projections.”

(0.37) (Exo 35:10)

tn Heb “wise of heart”; here also “heart” would be a genitive of specification, showing that there were those who could make skillful decisions.

(0.37) (Exo 34:10)

tn Here again is a use of the futur instans participle; the deictic particle plus the pronoun precedes the participle, showing what is about to happen.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org