(0.50) | (Exo 38:2) | 1 tn Heb “its horns were from it,” meaning from the same piece. |
(0.50) | (Exo 34:26) | 1 sn See the note on this same command in 23:19. |
(0.50) | (Exo 33:2) | 1 sn This seems not to be the same as the Angel of the Presence introduced before. |
(0.50) | (Exo 16:9) | 1 tn Or “congregation” (KJV, ASV, NASB, NRSV); the same word occurs in v. 10. |
(0.50) | (Exo 13:9) | 5 tn Heb “between your eyes” (KJV and ASV both similar); the same expression occurs in v. 16. |
(0.50) | (Exo 12:31) | 3 tn Heb “as you have said.” The same phrase also occurs in the following verse. |
(0.50) | (Gen 28:14) | 1 tn This is the same Hebrew word translated “ground” in the preceding verse. |
(0.50) | (Gen 16:4) | 1 tn Heb “came to.” See the note on the same expression in v. 2. |
(0.50) | (Gen 13:6) | 3 tn The same infinitive occurs here, serving as the object of the verb. |
(0.50) | (Gen 3:16) | 1 tn The imperfect verb form is emphasized and intensified by the infinitive absolute from the same verb. |
(0.44) | (Jer 38:3) | 2 sn See Jer 21:10; 32:28; 34:2; 37:8 for this same prophecy. Jeremiah had repeatedly said this or words to the same effect. |
(0.44) | (Jer 38:1) | 1 tn The name is spelled “Jucal” in the Hebrew text here rather than “Jehucal” as in Jer 37:3. The translation uses the same spelling throughout so that the English reader can identify these as the same individual. |
(0.44) | (Jer 37:13) | 2 sn Nothing further is known about Irijah. It is generally agreed that the Hananiah mentioned here is not the same as the false prophet of the same name whom Jeremiah confronted approximately six years earlier (28:1, 5, 10, 15). |
(0.44) | (Jer 5:27) | 2 tn Heb “are filled with deceit.” The translation assumes a figure of speech of cause for effect (metonymy). Compare the same word in the same figure in Zeph 1:9. |
(0.44) | (Lev 25:5) | 1 tn Heb “consecrated, devoted, forbidden” (נָזִיר, nazir). The same term is used for the “consecration” of the “Nazirite” (and his hair, Num 6:2, 18, etc.), a designation which, in turn, derives from the very same root. |
(0.44) | (Exo 18:27) | 1 tn The verb וַיְשַׁלַּח (vayeshallakh) has the same root and same stem used in the passages calling for Pharaoh to “release” Israel. Here, in a peaceful and righteous relationship, Moses sent Jethro to his home. |
(0.44) | (Rev 2:3) | 2 tn The Greek word translated “persisted steadfastly” (ὑπομονή, hupomonē) is the same one translated “steadfast endurance” in v. 2. |
(0.44) | (1Jo 3:11) | 3 tn See the note on the word “message” in 1 John 1:5, where this same phrase occurs. |
(0.44) | (2Pe 1:20) | 2 tn The ὅτι (hoti) clause is appositional (“know this, that”). English usage can use the colon with the same force. |
(0.44) | (Gal 2:8) | 1 tn Or “worked through”; the same word is also used in relation to Paul later in this verse. |